INLEDNING
Europeiska rådet som sammanträdde i Amsterdam den 16-17
juni 1997 avslutade framgångsrikt regeringskonferensen och
uppnådde total enighet om ett utkast till fördrag.
Detta banar väg för att inleda utvidgningsprocessen
i enlighet med slutsatserna från Europeiska rådet
i Madrid.
Med utgångspunkt i slutsatserna från Europeiska rådet
i Dublin i december och helt i linje med den fastställda
tidtabellen uppnåddes det också enighet om de nödvändiga
resolutionerna från Europeiska rådet samt om andra
relevanta texter som underlättar en smidig övergång
till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen
och som får den att fungera väl.
Europeiska rådet betonade särskilt sysselsättningsläget
och antog därför en resolution om tillväxt och
sysselsättning som tillsammans med stabilitets- och tillväxtpakten
kommer att skapa gynnsamma förhållanden för ekonomisk
tillväxt och nya arbetstillfällen.
Europeiska rådet började sina överläggningar med konstruktiva samtal med José Maria GILROBLES, Europaparlamentets ordförande, om de huvudsakliga frågor som skulle diskuteras under mötet.
REGERINGSKONFERENSEN
Vid regeringskonferensen som möttes på stats
eller regeringschefsnivå uppnåddes enighet om utkastet
till Amsterdamfördraget på grundval av texterna (dok.
CONF 4001/97). Den nödvändiga slutliga rättsliga
redigeringen och harmoniseringen av texterna kommer att slutföras
med sikte på ett undertecknande av fördraget i oktober
1997 i Amsterdam.
Europeiska rådet uppmanar rådet att så snart
som möjligt och på grundval av de texter som man har
enats om, vidta lämpliga åtgärder för att
säkerställa att fördraget kommer att fungera fullt
ut så snart det träder i kraft när det gäller
- den andra pelaren; inrättande av den enhet för politisk
planering och tidig varning som det hänvisas till i den förklaring
i dessa frågor som skall bifogas fördragets slutakt
och andra frågor som gäller organisationen vid rådets
generalsekretariat samt ett närmare samarbete mellan VEU
och EU,
- Schengenprotokollet; antagande av vissa åtgärder
för att genomföra Schengenprotokollet när fördraget
träder i kraft samt införlivande av Schengensekretariatet
i rådets generalsekretariat.
I detta sammanhang noterar Europeiska rådet med uppskattning
att de ordningar som fastställs i protokollet om integration
av regelverket för Schengensamarbetet i Europeiska unionen
och i protokollet om Danmark gör det möjligt att säkerställa
att den nordiska passunionen kan bibehållas inom ramen för
ett bredare europeiskt samarbete och fri rörlighet för
personer.
Europeiska rådet noterar uttalandet om offentligrättsliga kreditinstitut i Tyskland. Det uppmärksammar rådet att undersöka om liknande fall finns i de övriga medlemsstaterna för att, då det är lämpligt, tillämpa samma standarder på liknande fall samt att informera Ekofinrådet.
UTVIDGNINGEN
Europeiska rådet noterar att i och med att regeringskonferensen
slutförts framgångsrikt, ligger vägen nu
öppen för att inleda utvidgningsprocessen i enlighet
med slutsatserna från Europeiska rådet i Madrid.
Det välkomnar kommissionens avsikt att omkring mitten av
juli lägga fram sina synpunkter på anslutningsansökningarna
samt ett omfattande meddelande ("Agenda 2000") som täcker
utvecklingen av unionens politik inklusive jordbruks- och strukturpolitik,
de övergripande frågorna i anknytning till utvidgningen
och slutligen den framtida ekonomiska ramen efter 1999.
Europeiska rådet noterar att kommissionen i sitt meddelande
om Agenda 2000 kommer att sammanställa de viktigaste slutsatserna
och rekommendationerna utifrån dessa synpunkter och att
framföra sina åsikter i fråga om inledandet av
anslutningsprocessen inbegripet förslag för att stärka
föranslutningsstrategin samt att vidareutveckla föranslutningsstödet
på grundval av pågående reformer av Phare-programmet.
Europeiska rådet uppmanar rådet (allmänna frågor)
att göra en djupgående granskning av kommissionens
synpunkter samt av dess meddelande om Agenda 2000 och överlämna
en uttömmande rapport till Europeiska rådet vid dess
möte i december i Luxemburg.
För att det skall bli möjligt att påbörja de faktiska förhandlingarna så snart som möjligt efter december 1997 kommer Europeiska rådet vid detta möte att fatta de nödvändiga besluten när det gäller den övergripande utvidgningsprocessen inklusive de praktiska förberedelserna för den inledande etappen av förhandlingarna och stärkandet av unionens föranslutningsstrategi samt andra möjliga medel för att intensifiera samarbetet mellan EU och samtliga ansökarländer.
EKONOMISKA OCH MONETÄRA UNIONEN
Europeiska rådet välkomnar följande bidrag från
rådet, kommissionen, Europaparlamentet och Europeiska monetära
institutet (EMI), som har gjort det möjligt att vidta ytterligare
konkreta åtgärder inför starten av EMU den 1 januari
1999 och att garantera att den skall fungera på bästa
sätt:
* Europeiska rådet har antagit en resolution som fastställer
medlemsstaternas, kommissionens och rådets bestämda
åtaganden att genomföra stabilitets- och tillväxtpakten.
Europeiska rådet har också antagit en separat resolution
om tillväxt och sysselsättning som fastställer
medlemsstaternas, kommissionens och rådets bestämda
åtaganden att ge nya impulser för att låta sysselsättningen
ligga högst på unionens politiska dagordning. En sund
politik både när det gäller makroekonomi och budget
går hand i hand med en stark och hållbar tillväxt
på produktions- och sysselsättningsområdena.
Dessa två resolutioner (bilaga I) bidrar till makroekonomisk
stabilitet, tillväxt och sysselsättning.
Enighet har uppnåtts om de två förordningar
som utgör en del av stabilitets- och tillväxtpakten
för att garantera budgetdisciplin i EMU. Dessa förordningar
omfattar också de skyldigheter som åligger de medlemsstater
som inte deltar i euro-området. Europeiska rådet uppmanar
rådet att anta dessa förordningar utan dröjsmål.
I förordningarna fastställs en ram för effektiv multilateral övervakning, och förfarandet vid alltför stora underskott beskrivs noggrant. Europeiska rådet stöder det system som enligt förordningen föreskrivs för förfarandet vid alltför stora underskott, varigenom krävs att avkastningen från sanktionerna skall delas ut till de medlemsstater som deltar i euroområdet och som inte har för stora underskott. Om det är nödvändigt kommer budgetförordningen att ändras före slutet av 1998. Det råder enighet om att sanktioner
enligt artikel 104c inte skall påverka de utgiftstak som
finns i budgetplanen. Det skall vidare noteras att utgifter för
att fördela avkastningen från sanktioner inte skall
räknas av mot taket på 1,335 % av BNI för de åtagandebemyndiganden
som anges i artikel 3.2 i beslutet om egna medel.
* Principerna för och de grundläggande komponenterna
i en ny växelkursmekanism (ERM 2) som skall inrättas
från och med den 1 januari 1999 har fastställts i en
resolution som Europeiska rådet har antagit (bilaga II).
Europeiska rådet noterar att cheferna för centralbankerna
godkänner texten till denna resolution inklusive fluktuationsband
på +/- 15 %.
* Det råder nu fullständig enighet om de två
förordningar som utgör den rättsliga ramen för
euron och som snart kommer att offentliggöras tillsammans.
Den första förordningen grundas på artikel 235
och har redan antagits, medan den andra förordningen kommer
att antas av rådet så tidigt som möjligt under
1998 omedelbart efter det att beslut har fattats om vilka medlemsstater
som skall delta i euroområdet.
* Europeiska rådet välkomnar och stödjer helt
valet av de nya euro-myntens design. Tillsammans med euro-sedlarna
utgör dessa för medborgarna ett konkret tecken på
förberedelserna för att införa euron.
De framsteg som har uppnåtts innebär att de flesta tekniska förberedelserna för EMU nu är avslutade. Europeiska rådet noterar att den återstående perioden före starten av den tredje etappen av EMU den 1 januari 1999 bör användas för att intensifiera de praktiska ansträngningarna från alla aktörer, inklusive offentliga förvaltningar, i förberedelserna för att införa euron.
Europeiska rådet uppmanar rådet och kommissionen att
i samarbete med Europeiska monetära institutet studera effektiva
sätt att genomföra alla bestämmelserna i artikel
109 i fördraget och i synnerhet artikel 109.2 om eventuellt
utarbetande av allmänna riktlinjer för valutapolitiken
i förhållande till en eller flera valutor i tredje
land utan att det påverkar huvudmålet för Europeiska
centralbanksystemet som är att upprätthålla prisstabilitet
i full överensstämmelse med Europeiska centralbankens
stadgar, artikel 109.4 om gemenskapens ståndpunkt på
internationell nivå när det gäller frågor
av särskild betydelse för den ekonomiska och monetära
unionen och om hur denna skall företrädas, med iakttagande
av den befogenhetsfördelning som anges i artiklarna 103 och
105 och artikel 109b.1 om bestämmelserna om rådets
ställning vid möten med ECB-rådet.
Europeiska rådet uppmanar dessutom rådet och kommissionen
att granska och ange hur förfarandena för ekonomisk
samordning i tredje etappen av Ekonomiska och monetära unionen
skall kunna förbättras i samklang med principerna för
och tillämpningen av fördraget. Rådet uppmanas
att förbereda en lägesrapport till Europeiska rådets
möte i Luxemburg.
Europeiska rådet instämmer helt i rådets rekommendationer
om de allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och
gemenskapens ekonomiska politik. I resolutionen om tillväxt
och sysselsättning uppmanas rådet av Europeiska rådet
att stärka sysselsättningsaspekten i de allmänna
riktlinjerna. Rådet anmodas att genomföra detta så
snart som möjligt.
Europeiska rådet noterar att medlemsstaterna har gjort ihärdiga ansträngningar för att uppnå en hög grad av varaktig konvergens, särskilt på budgetområdet, och att dessa ansträngningar bidrar till förbättrade utsikter för tillväxt och sysselsättning 1997 och framåt.
Europeiska rådet välkomnar den förståelse
som rådet har uppnått för tidsramen för
genomförandet snarast möjligt under 1998 i enlighet
med det förfarande som fastställs i artikel 109j.4.
Denna tidsram gör det också möjligt för Europaparlamentet
att delta fullt ut i denna process.
Europeiska rådet betonar vikten av att tillämpa strikt
budgetdisciplin inte bara på nationell nivå utan också
på gemenskapsnivå i samband med EU-budgeten.
Det välkomnar de framsteg som gjorts i samband med programmet SEM 2000 (sund och effektiv förvaltning) och bekräftar på nytt hur viktigt detta initiativ är för att förbättra den ekonomiska förvaltningen av gemenskapens utgifter och skärpa kampen mot bedrägeri samt understryker behovet av att fortsätta på den inslagna vägen.
SYSSELSÄTTNING, KONKURRENSKRAFT OCH TILLVÄXT
För att bibehålla dynamiken när det gäller
att främja ekonomisk tillväxt och bekämpa arbetslösheten
kommer Europeiska rådet att hålla ett extraordinärt
möte under det luxemburgska ordförandeskapet för
att granska framstegen i bland annat genomförandet av initiativen
rörande sysselsättningsskapande möjligheter för
små och medelstora företag, en ny rådgivande
grupp i konkurrensfrågor, studiet av goda erfarenheter av
medlemsstaternas arbetsmarknadspolitik och Europeiska investeringsbankens
(EIB) initiativ för att skapa arbetstillfällen, som
det hänvisas till i Europeiska rådets resolution om
tillväxt och sysselsättning. Europeiska rådet
uppmanar kommissionen och rådet att i samarbete med EIB
förbereda en lägesrapport till detta Europeiska råd.
Europeiska rådet bekräftar på nytt den vikt det
lägger vid att främja sysselsättningen och att
minska Europas oacceptabelt höga arbetslöshetsnivåer,
särskilt för unga, långtidsarbetslösa och
lågutbildade.
Rådet upprepar på nytt att det krävs ett positivt
och konsekvent tillvägagångssätt för att
skapa arbetstillfällen, vilket innebär en stabil makroekonomisk
ram, fullbordande av den inre marknaden, en aktiv sysselsättningspolitik
samt modernisering av arbetsmarknaderna, för att föra
medlemsstaterna vidare framåt mot målet full sysselsättning.
Europeiska rådet välkomnade den gemensamma interimsrapport om sysselsättning som har tagits fram av Ekofin-rådet, rådet (arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor) och kommissionen samt den rapport om de framsteg som har gjorts när det gäller förtroendepakten för sysselsättningsåtgärder i Europa, framlagd av kommissionens ordförande.
Europeiska rådet noterade med godkännande den överenskommelse
som träffades vid regeringskonferensen om att införliva
både det sociala avtalet och en ny avdelning om sysselsättning
i fördraget. Rådet bör försöka se till
att de tillämpliga bestämmelserna under denna avdelning
omedelbart börjar gälla. På så sätt
betonas det avgörande sambandet mellan skapande av arbetstillfällen,
möjligheten att få anställning och den sociala
sammanhållningen.
Det är nödvändigt att återinföra en
hållbar, stark och icke-inflationistisk tillväxt för
att uppnå en varaktig lösning på gemenskapens
arbetslöshetsproblem och för att kunna göra ytterligare
framsteg på väg mot sunda offentliga finanser. Strukturella
brister fortsätter att hämma både tillväxt
och möjligheterna att omvandla tillväxten till ökad
sysselsättning.
Europeiska rådet lägger den allra största vikt
vid att det i medlemsstaterna skapas villkor för att främja
en utbildad och anpassningsbar arbetskraft samt flexibla arbetsmarknader
som reagerar på ekonomiska förändringar. Detta
kräver att medlemsstaterna ingriper aktivt på arbetsmarknaderna
för att hjälpa människor att utveckla sina möjligheter
att få anställning. Sådana åtgärder
är viktiga för att Europeiska unionen skall kunna förbli
konkurrenskraftig i alla avseenden och för att arbetslöshetens
gissel skall kunna angripas.
Det vore önskvärt att få till stånd en minskning
av skattetrycket i de flesta medlemsstaterna, i synnerhet
skatten på arbete. Det behövs dessutom en restriktiv
omstrukturering av de offentliga utgifterna för att uppmuntra
investeringar i humankapital, forskning och utveckling, innovation
och den infrastruktur som är väsentlig för konkurrenskraften.
Vidare bör utbildning och livslångt lärande utformas så att de svarar mot arbetsmarknadens behov, skattesystemen och de sociala skyddssystemen ses över ytterligare i syfte att skapa fler arbetstillfällen och aktivare arbetsmarknadspolitiska åtgärder genomföras. Bättre effektivitet och rättvisa kan uppnås genom att de sociala transfereringarna används på ett mer aktivt sätt och genom att bidragssystemen omvandlas till system som främjar aktivitet, vilket förbättrar arbetstagarnas möjligheter att få anställning.
Europeiska rådet noterar med tillfredställelse det
arbete som har utförts när det gäller indikatorer
som kommer att göra det möjligt att tillämpa benchmarking
av de åtgärder och den politik som har bedrivits i
medlemsstaterna under deras fleråriga sysselsättningsprogram.
Europeiska rådet uppmanar Sysselsättnings- och arbetsmarknadskommittén
samt Kommittén för ekonomisk politik att diskutera
dessa frågor i syfte att göra det möjligt för
medlemsstaterna att identifiera särskilt bra resultat och
effektiva metoder samt att ta hänsyn till dem vid utformningen
av sin politik.
De ansträngningar som har gjorts av arbetsmarknadens parter
när det gäller löneåterhållsamhet välkomnades
och de bör fortgå. Dessutom bör man i löneavtalen
ta större hänsyn till skillnader i kvalifikationer och
mellan olika regioner för att underlätta skapandet av
arbetstillfällen. Europeiska rådet välkomnar varmt
det avtal som har träffats mellan arbetsmarknadens parter
när det gäller deltidsarbete och uppmanar dem att när
de diskuterar komma ihåg behovet av att balansera en anpassningsbar
arbetsmarknad med social trygghet för att öka sysselsättningsgraden.
Europeiska rådet noterar med tillfredsställelse medlemsstaternas
oerhört positiva reaktion på den inbjudan som gjordes
i Florens att välja ut regioner eller städer som kan
agera som kandidater för pilotprojekt när det gäller
territoriella och lokala sysselsättningspakter. Som ett resultat
har cirka 90 sådana pakter slutits och de kommer att sättas
igång vid en konferens i Bryssel i november i år.
*
* *
Europeiska rådet bekräftar på nytt den betydelse
det fäster vid en väl fungerande inre marknad som en
viktig del i den övergripande strategin att främja konkurrenskraft,
ekonomisk tillväxt och sysselsättning i unionen. Det
välkomnar kommissionens "Handlingsplan för den
inre marknaden" och stödjer dess övergripande
målsättning. De fyra strategiska målen i handlingsplanen
bör utgöra basen till en förnyad politisk ansträngning
för att avskaffa återstående hinder så
att det kan säkerställas att hela den potentiella vinsten
med den inre marknaden förverkligas.
Europeiska rådet håller med om betydelsen av att garantera
full överensstämmelse mellan åtgärder på
den inre marknadens område och unionens övriga politik,
särskilt den sociala dimensionen, regional sammanhållning,
konkurrenspolitik, utveckling av små och medelstora företag,
skydd av miljö, hälsa och konsumenters rättigheter.
Europeiska rådet understryker nödvändigheten av
att göra en tidsmässig skillnad mellan olika kategorier
av åtgärder i handlingsplanen. Först och främst
bör gemenskapens institutioner och medlemsstater koncentrera
uppmärksamheten på områden där åtgärder
kan vidtas omgående eller där förhandlingar kan
avslutas snabbt på grundval av befintliga förslag.
Som ett område där åtgärder kan vidtas omgående, betonar Europeiska rådet det första strategiska målet i handlingsplanen, nämligen att göra nuvarande regler för den inre marknaden effektivare.
Europeiska rådet understryker den centrala betydelsen av
att all överenskommen lagstiftning överförs korrekt
och i rätt tid till nationell lag, behovet av fullständig
information till medborgarna och näringslivet om den inre
marknaden och nödvändigheten av ett aktivt genomförande
av gemenskapslagstiftningen i medlemsstaterna och införandet
av ett snabbare och effektivare förfarande för problemlösning,
inklusive överläggningar på rådsnivå
när det gäller återkommande problem. Europeiska
rådet anmodar kommissionen att undersöka vilka medel
som kan användas för att på ett effektivt sätt
garantera den fria rörligheten för varor, inklusive
möjligheten att införa sanktioner mot medlemsstater.
Det anmodar kommissionen att lägga fram de relevanta förslagen
före nästa möte i december 1997.
Europeiska rådet bekräftar sitt starka åtagande
att förenkla gällande och nya lagar och andra författningar
i avsikt att förbättra kvaliteten på gemenskapslagstiftningen
och minska den administrativa bördan för det europeiska
näringslivet, särskilt för de små och medelstora
företagen. Kommissionen uppmanas att inrätta en aktionsgrupp
för detta. Dessutom uppmanar rådet kommissionen att
bredda sitt rullande program för förenkling i samråd
med alla berörda parter och inbjuder medlemsstaterna att
bedriva liknande förenklingsåtgärder på
det nationella planet.
Europeiska rådet anmodar rådet och Europaparlamentet att försöka komma fram till en snar överenskommelse om ett begränsat antal prioriterade åtgärder som fastställs i handlingsplanen på grundval av befintliga förslag, om möjligt före utgången av detta år. Det uppmanar dessutom rådet att vidta nödvändiga åtgärder, när det är lämpligt på grundval av ytterligare förslag från kommissionen, för att komma fram till bredast möjliga överenskommelse i början av 1999 när det gäller övriga nyckelområden på den inre marknaden.
Europeiska rådet välkomnar de kommande tre ordförandeskapens
åtagande att prioritera handlingsplanen. Det uppmanar Europaparlamentet
att ge sitt politiska stöd till handlingsplanen i syfte att
så mycket som möjligt öka takten när det
gäller antagandet av lagstiftningsåtgärderna i
fråga. Det uppmanar kommissionen att rapportera om hur genomförandet
av planen fortgår till rådet samt till Europeiska
rådet i december 1997.
Eftersom den europeiska industrins konkurrenskraft utgör
grundvalen för tillväxt, för att skapa arbetstillfällen
och för att höja levnadsstandarden välkomnar Europeiska
rådet slutsatserna av den 24 april 1997 från rådet
(industri) om organisationen av arbetet rörande den europeiska
industrins konkurrenskraft, enligt vilka en årlig debatt
om konkurrenskraft kommer att organiseras inom ramen för
rådet (industri) på grundval av ett benchmarking-program
som kommissionen utformat.
Kommissionen kommer också att utveckla analyser och initiativ
avseende konkurrenskraften, särskilt inom informations- och
kommunikationstekniksektorn (IKT). I detta sammanhang välkomnar
Europeiska rådet bildandet av den nya rådgivande gruppen
i konkurrensfrågor.
*
* *
De medlemmar i Europeiska rådet vars stater är parter i det avtal om socialpolitik som finns bifogat till protokoll nr 14 i Fördraget om Europeiska unionen stödjer helhjärtat Förenade kungarikets beslut att ansluta sig till de sociala bestämmelserna i det nya fördraget. De noterar med stor tillfredsställelse att Förenade kungariket är redo att godta de direktiv om vilka en överenskommelse redan har nåtts i avtalet, samt de som kan komma att antas innan det nya fördraget träder i kraft. Europeiska rådet noterar att man måste finna medel för att ge rättslig verkan åt dessa önskemål före undertecknandet av Amsterdamfördraget.
Mot denna bakgrund förklarar de medlemmar i Europeiska rådet
vars stater är parter i avtalet om socialpolitik att Förenade
kungariket nu kommer att uppmanas att uttrycka sina synpunkter
vid diskussionerna om de rättsakter som skall antas på
grundval av nämnda protokoll samt att ordförandeskapet
och medlemsstaterna, samtidigt som de till fullo respekterar bestämmelserna
i detta protokoll och i rådets arbetsordning, kommer att
göra sitt bästa för att nå en lösning
som tar hänsyn till dessa synpunkter.
De bekräftar även, i händelse av att Amsterdamfördraget inte träder i kraft före den 1 januari 1998, att rådet skall ledas av företrädarna för Förenade kungarikets regering för sådana ärenden som omfattas av detta protokoll under dess ordförandeskap under den första hälften av 1998.
MILJÖ
Europeiska rådet bekräftar på nytt Europeiska
unionens åtaganden med avseende på Världsmiljökonferensen
för fem år sedan. Europeiska unionen anser att Rioprocessen
behöver påskyndas för att man skall nå ett
stadium då en hållbar utveckling i hela världen
är möjlig. För att möjliggöra detta är
det väsentligt att den ekonomiska politiken, miljöpolitiken
och socialpolitiken integreras och samordnas väl. Två
mål är särskilt viktiga: utrotandet av fattigdomen
och en förändring av konsumtions- och produktionsmönstren.
Europeiska unionen kommer att spela en ledande roll i UNGASS genom
att försöka skapa samförstånd om konkreta
mål för en hållbar utveckling.
Europeiska rådet upprepar behovet av ett kraftfullt agerande
inför risken för klimatförändringar.
Europeiska rådet bekräftar på nytt att förhandlingsprocessen
för att stärka ramkonventionen om klimatförändringar
bör leda fram till ett protokoll som skall antas i Kyoto
i december, och som innehåller rättsligt bindande åtaganden
om väsentliga totala minskningar av utsläpp av växthusgaser
till under 1990 års nivå efter år 2000, och
också gemensamma och samordnade strategier och åtgärder.
Europeiska unionen har enats om att som gemenskapens förhandlingsposition
i Kyoto föreslå en 15-procentig minskning, jämfört
med 1990 års nivå, av utsläppsnivåerna
för de viktigaste växthusgaserna till år 2010.
Europeiska rådet diskuterade olika miljöinitiativ och
bekräftade på nytt rådets positiva inställning
till konventionen om skydd av skogarna.
*
* *
Europeiska rådet har antagit en förklaring om förbud
mot kloning av människa (bilaga IV).
FRIHET, SÄKERHET OCH RÄTTVISA:
ÅTGÄRDER MOT ORGANISERAD BROTTSLIGHET OCH NARKOTIKA
Europeiska rådet uttrycker sin tillfredsställelse över
den handlingsplan som högnivågruppen för frågor
om organiserad brottslighet har utarbetat som svar på
det mandat som stats- eller regeringscheferna gav gruppen vid
mötet i Dublin i december 1996. Europeiska rådet stöder
de politiska riktlinjer som förelagts det för godkännande
och ger rådet i uppdrag att vidta de åtgärder
som behövs för att genomföra planen, övervaka
dess utveckling och avlägga rapport till Europeiska rådet
i juni 1998. Det välkomnar särskilt den allsidiga strategi
som kommer till uttryck i handlingsplanen med dess betoning på
såväl förebyggande som brottsbekämpande åtgärder,
på balansen mellan tillnärmning eller harmonisering
av lagstiftningen och praktiskt samarbete mellan brottsbekämpande
organ både på rättslig och polisiär nivå,
samt på betydelsen av samarbete med unionens huvudsakliga
partner, särskilt med ansökarländerna. Europeiska
rådet understryker den nyckelroll som Europol skall spela
i kampen mot den organiserade brottsligheten och upprepar den
höga prioritet som ratificeringen av Europolkonventionen
och protokollet om privilegier och immunitet före utgången
av 1997 av samtliga medlemsstater har för Europeiska rådet.
Europeiska rådet noterar ordförandeskapets interimsrapport om narkotika som drar upp riktlinjerna för de åtgärder som måste genomföras som en uppföljning av de förslag som det godkände i Dublin beträffande de olika aspekterna av narkotikaproblemet, särskilt minskning av efterfrågan och tillgång samt internationellt samarbete. Det välkomnar den stora uppmärksamhet som ägnas åt syntetiska droger och den gemensamma åtgärd som rådet har antagit för att inrätta ett system för tidig varning. Det anmodar rådet att fortsätta sitt arbete med kemiska prekursorer.
Europeiska rådet uppmanar rådet att fortsätta
arbeta för ett samarbete med tredje länder och regioner
och för ett genomförande av den gemensamma åtgärden
om tillnärmning av lagar och arbetsmetoder för polis,
tullmyndigheter och rättsliga myndigheter i kampen mot narkotikamissbruk
och olaglig handel med narkotika, och anmodar rådet att
göra en första utvärdering av genomförandet
av åtgärder inför Europeiska rådet i Luxemburg.
KORRUPTION
Europeiska rådet välkomnar justitie- och inrikesministrarnas
antagande av konventionen om korruption vid deras möte i
maj 1997 och anmodar medlemsstaterna att ratificera konventionen
snarast. Det anmodar också medlemsstaterna att ratificera
konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella
intressen och det nyligen antagna andra protokollet vid mitten
av år 1998.
ASYL OCH INVANDRING
Europeiska rådet välkomnar att ratificeringsförfarandena
har avslutats för den konvention som bestämmer vilken
stat som är ansvarig för att granska asylansökningar
som inlämnats i en av Europeiska gemenskapens medlemsstater
(Dublinkonventionen), så att denna konvention kan träda
i kraft senast den 1 september 1997.
RASISM OCH FRÄMLINGSFIENTLIGHET
Europeiska rådet välkomnar överenskommelsen om det europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet som kommer att inrättas i Wien. Detta utgör en betydande insats med tanke på att 1997 är det europeiska året mot rasism och främlingsfientlighet.
UNIONENS YTTRE ÅTGÄRDER
HANDELSFRÅGOR
Europeiska rådet uttrycker sin tillfredsställelse över
det framgångsrika ingåendet av avtalet om informationsteknik
och förhandlingarna inom WTO om grundläggande telekommunikationstjänster,
som tillsammans liberaliserar omkring 1 biljon US-dollar i global
handel med varor och tjänster.
Europeiska rådet upprepar den vikt som Europeiska unionen
fäster vid genomförandet av WTO:s allsidiga och integrerade
åtgärdsprogram för de minst utvecklade länderna
och som godkändes vid WTO:s ministerkonferens i Singapore.
Europeiska rådet noterade med tillfredsställelse att
rådet har lagt fram en rapport om utvecklingen av handelspolitiken
och gemenskapens preferensavtal, i enlighet med den begäran
som Europeiska rådet i Florens uttryckte.
FÖRBINDELSERNA MELLAN EU OCH USA
Europeiska rådet noterar med tillfredsställelse de framsteg som gjorts i genomförandet av den nya transatlantiska agendan och det gemensamma åtgärdsprogrammet för EU och USA som antogs på toppmötet mellan EU och USA i Haag den 28 maj. Det noterar också att toppmötet sammanföll med firandet av 50-årsminnet av Marshallplanen, och på så sätt underströk den viktiga roll som EU och USA är beslutna att även fortsättningsvis spela när det gäller att tillsammans främja stabiliteten och utvecklingen av ett demokratiskt och odelat Europa.
MEDELHAVET
Europeiska rådet välkomnar slutsatserna från
den andra Europa-Medelhavskonferensen som hölls i Valletta
på Malta den 15-16 april 1997 vilken vid en för regionen
politiskt kritisk tidpunkt, på nytt bekräftade de principer
och mål som man enades om i Barcelona år 1995 och
som anger ett antal prioriteringar inför den framtida utvecklingen
av partnerskapet. Europeiska rådet uppmanar alla parter
att aktivt fortsätta att stärka partnerskapet med sikte
på att skapa ett gemensamt Europa-Medelhavsområde
där fred, välstånd och stabilitet råder.
Europeiska rådet välkomnar de framsteg som gjorts i
riktning mot upprättandet av ett frihandelsområde för
Europa-Medelhavet genom ytterligare utvidgning av ett nätverk
av Europa-Medelhavsavtal, vilket utgör ett mycket viktigt
inslag i partnerskapet. I detta sammanhang välkomnar Europeiska
rådet undertecknandet av ett Europa-Medelhavsinterimsavtal
om associering med Palestinska befrielseorganisationen till förmån
för den palestinska myndigheten på Västbanken
och Gazaremsan och betonar vikten av att de ännu inte slutförhandlade
avtalen med Egypten, Libanon, Jordanien och Algeriet skall ingås
så snart som möjligt på grundval av det mandat
som rådet har enats om.
RYSSLAND
Europeiska rådet bekräftar den grundläggande betydelse som det fäster vid utvecklingen av politiska och ekonomiska förbindelser mellan unionen och Ryska federationen. Det noterar med tillfredsställelse den aktiva utvecklingen av en dialog mellan EU och Ryssland på alla nivåer och i synnerhet det viktiga bidrag som toppmötet mellan EU och Ryssland lämnade till denna utveckling.
Europeiska rådet välkomnar undertecknandet av grundakten
om ömsesidiga förbindelser, samarbete och säkerhet
mellan Nato och Ryska federationen. Detta avtal, vars tillkomst
Europeiska rådet stödde i sina slutsatser i Cannes
i juni 1995, utgör ett grundläggande bidrag till uppbyggnaden
av en ny europeisk säkerhetsarkitektur inom vilken Ryssland
har sin givna plats.
SYDAFRIKA
Europeiska rådet erinrar om den vikt som unionen fäster
vid en fördjupning och ett stärkande av sina förbindelser
med Sydafrika. Undertecknandet i april av det protokoll som reglerar
Sydafrikas partiella anslutning till Lomékonventionen utgjorde
ett viktigt steg i denna process. Likaledes välkomnar Europeiska
rådet den sydafrikanska regeringens bekräftelse på
att den aktivt kommer att fortsätta förhandlingarna
om handel och samarbete, fiske och vin och snarast ingå
avtal på dessa områden. Europeiska unionen ser fram
emot ett nära samarbete med Sydafrika i dess egenskap av
medlem i Afrikanska enhetsorganisationen och Utvecklingsgemenskapen
för södra Afrika för att hjälpa till att ta
itu med mer omfattande problem av gemensamt intresse i Afrika.
FREDSPROCESSEN I MELLANÖSTERN
Europeiska rådet har antagit den uppmaning till fred i Mellanöstern som återfinns i bilaga III.
F.D. JUGOSLAVIEN
Europeiska rådet fortsätter att oroa sig över
de hittills långsamma framsteg som gjorts när det gäller
att konsolidera Bosnien-Hercegovina som en enda stat i enlighet
med Daytonavtalen. Det erinrar parterna om deras ansvar inför
sina egna folk att med uppriktig vilja genomföra de åtaganden
som de gjorde i Dayton om nya katastrofer skall kunna undvikas.
Det erinrar om rådets olika förklaringar och slutsatser
om Bosnien-Hercegovina och välkomnar och stöder slutsatserna
från ministermötet i Sintra den 30 maj. Det uttrycker
sin stora uppskattning gentemot den Höge företrädaren,
Carl Bildt, för det sätt på vilket han med engagemang,
energi och stor skicklighet har gripit sig an en ytterst svår
uppgift. EU kommer att ge hans efterträdare, Carlos Westendorp,
samma starka stöd och Europeiska rådet välkomnar
hans utnämning. Europeiska unionen kommer att arbeta tillsammans
med honom och med andra medlemmar av det internationella samfundet
för att förmå parterna i Bosnien-Hercegovina att
till alla delar fullgöra sina åtaganden i sitt eget
och sina folks intresse och för att skapa stabilitet i området.
Europeiska rådet delar det internationella samfundets oro över att arbetet för verklig demokrati och respekt för de grundläggande rättigheterna och friheterna framskrider så långsamt i Förbundsrepubliken Jugoslavien och över att Gonzalez-rapporten endast delvis har genomförts. Det erinrar myndigheterna i Belgrad om att den fortsatta utvecklingen av förbindelserna mellan EU och Förbundsrepubliken Jugoslavien kommer att bero på huruvida rapporten genomförs fullständigt och framsteg görs när det gäller Kosovo (respekten för de mänskliga rättigheterna, beviljande av ett stort mått av självstyre), på genomförandet av Dayton-avtalen och andra relevanta villkor i EU:s strategi med avseende på länderna i området.
Vad beträffar Kroatien välkomnar Europeiska rådet
valen som har hållits där, i synnerhet i östra
Slavonien och uttrycker sin uppskattning för den nyckelroll
som UNTAES och dess förvaltare, Jacques Klein, har spelat
men betonar samtidigt att respekten för de mänskliga
rättigheterna och minoriteters rättigheter över
hela landet liksom fördrivna personers och flyktingars rätt
att återvända fortfarande är en förutsättning
för återintegreringsprocessen och för förbättrade
förbindelser mellan EU och Kroatien.
ALBANIEN
Europeiska rådet bekräftar på nytt unionens beslutsamhet
att, i enlighet med dess gemensamma ståndpunkt av den 2
juni och dess regionala strategi, hjälpa Albanien att återupprätta
politisk och ekonomisk stabilitet, skapa inre säkerhet och
främja den demokratiska processen genom att genomföra
fria och rättvisa val enligt tidsplanen som överensstämmer
med internationell standard. Europeiska rådet stöder
helt de samordningsansträngningar som den personliga företrädaren
för den sittande ordföranden i OSSE, Franz Vranitzky,
gör, och den multinationella skyddsstyrkans viktiga roll
i arbetet med att hjälpa till med att skapa säkra förhållanden
för valprocessen och det internationella samfundets olika
uppdrag i Albanien.
KONGO
Europeiska unionen ser fram emot att upprätta konstruktiva förbindelser med den nya regeringen i Demokratiska republiken Kongo. För att landet skall kunna återuppbyggas och få godkännande och stöd från det internationella samfundet, inklusive Europeiska unionen, är respekten för de mänskliga rättigheterna och internationell humanitär rätt, liksom ett äkta åtagande för demokratin en väsentlig grundval. EU välkomnar överenskommelsen mellan president Kabila och FN:s generalsekreterare om en undersökning av påstådda brott mot de mänskliga rättigheterna i Kongo och förväntar sig att president Kabila skall verkställa denna
överenskommelse och genomföra de konkreta åtgärder
som han har tillkännagivit när det gäller demokratiseringsprocessen,
vilket bör kunna leda till fria och rättvisa val inom
två år. Europeiska unionen är beredd att helhjärtat
delta i denna process. Avsikten är att en trojka på
politisk nivå skall besöka Kinshasa om möjligt
denna månad.
Europeiska rådet erinrar om behovet av en internationell
konferens om fred och stabilitet i området vid de stora
sjöarna under överinseende av FN och OAU.
HONGKONG OCH MACAO
Inför det nära förestående överlämnandet
av Hongkong erinrar Europeiska rådet om sina slutsatser
i Dublin den 13-14 december och rådets slutsatser av den
2 juni till stöd för framtida stabilitet och välstånd
i den särskilda administrativa regionen Hongkong i Folkrepubliken
Kina. Det understryker den vikt som det fäster vid fullständig
respekt för rättigheter och frihet för folket i
Hongkong och den höga grad av självstyre, även
för handeln, som Hongkong skall få enligt den kinesisk-brittiska
gemensamma förklaringen och grundlagen för den särskilda
administrativa regionen Hongkong, som när de genomförs
fullt ut är den bästa garantin för Hongkongs framtid.
När det gäller Macao uttrycker Europeiska rådet
sin önskan om att övergångsprocessen på
detta territorium skall fortsätta att äga rum i enlighet
med den gemensamma kinesiskportugisiska förklaringen
från 1987, och därigenom bidra till en smidig övergång
för förvaltningen 1999.
EU:s TOPPMÖTEN MED LATINAMERIKA, VÄSTINDIEN OCH AFRIKA
Europeiska rådet ser fram emot ett toppmöte mellan
EU:s stats- och regeringschefer och Latinamerika och Västindien.
Det ser även fram emot ett toppmöte mellan EU och Afrika.
Dessa möten bör äga rum senast år 2000. Det
fäster stor vikt vid att dessa toppmöten förbereds
omsorgsfullt så att resultaten av dem blir framgångsrika.
KONTROLL AV VAPENEXPORT
Europeiska rådet betonade den avgörande roll som samordnade
internationella ansträngningar spelar för att uppnå
en vederbörlig reglering av vapenexporten. Det krävde
därför förnyad och ihärdig uppmärksamhet
för att, inom ramen för den gemensamma utrikes- och
säkerhetspolitiken, utveckla en ansvarsfull och konsekvent
politik för kontroll av vapenexport i hela unionen på
grundval av de gemensamma kriterier som fastställs i slutsatserna
från Europeiska råden den 29 juni 1991 och den 26-27
juni 1992. Ett större utbyte av relevant information om nationella
principer och nationell praxis för utfärdande av vapenlicenser
är betydelsefullt för en mer fullständig och samstämmig
tillämpning av de gemensamma kriterierna.
___________________
I. EUROPEISKA RÅDETS RESOLUTIONER OM STABILITET, TILLVÄXT
OCH SYSSELSÄTTNING
II. EUROPEISKA RÅDETS RESOLUTION OM INFÖRANDE AV
EN VÄXELKURSMEKANISM I TREDJE ETAPPEN AV EKONOMISKA OCH MONETÄRA
UNIONEN
III. EUROPEISKA UNIONENS UPPMANING TILL FRED I MELLANÖSTERN
IV. EUROPEISKA RÅDETS FÖRKLARING OM FÖRBUD
MOT KLONING AV MÄNNISKA
___________________
BILAGA I
EUROPEISKA RÅDETS RESOLUTIONER
OM STABILITET, TILLVÄXT OCH SYSSELSÄTTNING
Europeiska rådet har antagit två resolutioner.
I den ena resolutionen fastställs medlemsstaternas, kommissionens
och rådets orubbliga åtagande vad beträffar genomförandet
av stabilitets- och tillväxtpakten. I den andra resolutionen,
som handlar om tillväxt och sysselsättning, fastställs
medlemsstaternas, kommissionens och rådets orubbliga åtagande
när det gäller att ge en förnyad impuls för
att sysselsättningen orubbat skall stå kvar överst
på unionens politiska dagordning.
En sund makroekonomisk politik och budgetpolitik går hand
i hand med en stark och hållbar tillväxt när det
gäller produktion och sysselsättning. Båda resolutionerna
bidrar till att skapa makroekonomisk stabilitet, tillväxt
och sysselsättning.
_____________
Europeiska rådets resolution om
I. Vid mötet i Madrid i december 1995 bekräftade Europeiska
rådet den avgörande betydelsen av att säkerställa
budgetdisciplin under den tredje etappen av den ekonomiska och
monetära unionen (EMU). Sex månader senare gav Europeiska
rådet i Florens åter uttryck för denna åsikt
och i Dublin i december 1996 nåddes enighet om huvuddragen
i en stabilitets- och tillväxtpakt. Under den tredje etappen
av EMU skall medlemsstaterna undvika alltför stora underskott
i den offentliga sektorns finanser, vilket är ett klart åliggande
enligt fördraget.() Europeiska rådet betonar betydelsen
av att sunda offentliga finanser säkerställs som ett
medel att stärka förutsättningarna för prisstabilitet
och en stark varaktig tillväxt som främjar skapandet
av sysselsättning. Det är även nödvändigt
att säkerställa att den nationella budgetpolitiken stöder
en stabilitetsinriktad monetär politik. Genom att ansluta
sig till målet med sunda offentliga finanser med budgetar
nära balans eller i överskott kommer alla medlemsstater
att få möjlighet att agera vid normala konjunktursvängningar
samtidigt som underskottet i de offentliga finanserna hålls
inom referensvärdet 3 % av BNP.
II. Vid mötet i Dublin i december 1996 begärde Europeiska rådet förberedandet av en stabilitets- och tillväxtpakt som skall uppnås i enlighet med fördragets principer och förfaranden. Denna stabilitets- och tillväxtpakt ändrar inte på något sätt kraven för deltagande i den tredje etappen av EMU, varken i den första gruppen eller vid något senare tillfälle. Medlemsstaterna förblir ansvariga för sin nationella budgetpolitik om inte annat följer av bestämmelserna i fördraget. De kommer att vidta de åtgärder som krävs för att ta sitt ansvar enligt dessa bestämmelser.
III. Stabilitets- och tillväxtpakten som innehåller
både förebyggande och avskräckande åtgärder
består av denna resolution och två rådsförordningar,
varav den ena avser förstärkning av övervakningen
av de offentliga finanserna samt övervakningen och samordningen
av den ekonomiska politiken, och den andra avser påskyndande
och förtydligande av tillämpningen av förfarandet
vid alltför stora underskott.
IV. Europeiska rådet uppmanar högtidligen alla parter, dvs. medlemsstaterna, rådet och kommissionen, att strikt och punktligt tillämpa fördraget samt stabilitets- och tillväxtpakten. Denna resolution ger fast politisk vägledning åt de parter som kommer att tillämpa stabilitets- och tillväxtpakten. Därför har Europeiska rådet enats om följande riktlinjer:
Medlemsstaterna
1. åtar sig att respektera det medelfristiga målet
med offentliga finanser som är nära balans eller i överskott
i deras stabilitets- eller konvergensprogram och att vidta de
korrigerande åtgärder i fråga om de offentliga
finanserna som de anser vara nödvändiga för att
uppnå målen i deras stabilitets- eller konvergensprogram
så snart de får information som indikerar väsentliga
faktiska eller förväntade avvikelser från dessa
mål,
2. uppmanas att på eget initiativ offentliggöra de
rekommendationer som rådet lämnar dem enligt artikel
103.4,
3. åtar sig att vidta de korrigerande åtgärder
i fråga om de offentliga finanserna som de anser vara nödvändiga
för att uppnå målen i deras stabilitets- eller
konvergensprogram så snart de får en tidig varning
i form av en rekommendation som rådet utfärdar i enlighet
med artikel 103.4,
4. kommer utan dröjsmål att påbörja de korrigerande
anpassningar av de offentliga finanserna som de anser vara nödvändiga
när de får information som visar att det finns risk
för alltför stora underskott,
5. kommer att korrigera alltför stora underskott så
snart som möjligt efter att de har uppkommit; en sådan
korrigering bör slutföras senast under det år
som följer på det år då det alltför
stora underskottet fastställs, om inte särskilda omständigheter
föreligger,
6. uppmanas att på eget initiativ offentliggöra rekommendationer
som har lämnats i enlighet med artikel 104c.7,
7. åtar sig att inte åberopa artikel 2.3 i rådets förordning om påskyndande och förtydligande av tillämpningen av förfarandet vid alltför stora underskott om de inte befinner sig i en allvarlig recession; för att bedöma om konjunkturnedgången är allvarlig kommer medlemsstaterna som regel att ha ett årligt fall i real BNP om minst 0,75 % som referensvärde.
Kommissionen
1. kommer att utöva sin initiativrätt enligt fördraget
på ett sätt som underlättar att stabilitets- och
tillväxtpakten fungerar strikt, punktligt och effektivt,
2. kommer utan dröjsmål att lägga fram de rapporter,
yttranden och rekommendationer som krävs för att rådet
skall kunna fatta beslut enligt artiklarna 103 och 104c; detta
kommer att bidra till att det förebyggande varningssystemet
fungerar effektivt och att förfarandet vid alltför stora
underskott inleds snabbt och tillämpas strikt,
3. åtar sig att utarbeta en rapport enligt artikel 104c.3
så snart det föreligger risk för alltför
stora underskott eller så snart som det förväntade
eller faktiska underskottet i de offentliga finanserna överstiger
referensvärdet 3 % av BNP och därigenom inleda det förfarande
som föreskrivs i artikel 104c.3,
4. åtar sig, i de fall kommissionen anser att ett underskott
som överstiger 3 % av BNP inte är alltför stort
och denna bedömning skiljer sig från Ekonomiska och
finansiella kommitténs bedömning, att skriftligen
förelägga rådet skälen till denna ståndpunkt,
5. åtar sig att på anmodan av rådet enligt artikel 109d som regel lägga fram en rekommendation till ett rådsbeslut om huruvida ett alltför stort underskott föreligger enligt artikel 104c.6.
Rådet
1. förpliktigas att strikt och punktligt tillämpa de
delar av stabilitets- och tillväxtpakten som faller under
dess behörighet; det skall så snart det är möjligt
fatta nödvändiga beslut enligt artiklarna 103 och 104c,
2. anmodas att beakta tidsfristerna för tillämpning
av förfarandet vid alltför stora underskott som övre
gräns; i synnerhet skall rådet i enlighet med artikel
104c.7 ge rekommendationer om att de alltför stora underskotten
skall rättas till så snart som möjligt efter det
att de har uppkommit och inte senare än under det år
som följer på det då de fastställdes, om
inte särskilda omständigheter föreligger,
3. uppmanas att alltid införa sanktioner om en deltagande
medlemsstat underlåter att enligt rådets rekommendationer
vidta de åtgärder som krävs för att få
situationen med alltför stora underskott att upphöra,
4. anmodas att alltid kräva en räntelös deposition
varje gång rådet beslutar att införa sanktioner
mot en deltagande medlemsstat i enlighet med artikel 104c.11,
5. anmodas att alltid omvandla en deposition till böter två
år efter beslutet om att införa sanktioner i enlighet
med artikel 104c.11, såvida inte det alltför stora
underskottet enligt rådets uppfattning har avhjälpts,
6. uppmanas att alltid skriftligen ange de skäl som ligger
till grund för ett beslut om att inte vidta åtgärder,
om rådet vid någon tidpunkt i förfarandet vid
alltför stora underskott eller förfarandet för
övervakningen av de offentliga finanserna inte har handlat
enligt en rekommendation från kommissionen, och i sådana
fall offentliggöra hur varje medlemsstat har röstat.
_____________
Europeiska rådet, församlat i Amsterdam den 16 juni
1997,
SOM ERINRAR OM slutsatserna från Europeiska rådet
i Essen, kommissionens initiativ "Insatser för sysselsättningen
- en förtroendepakt", samt om Dublin-förklaringen
om sysselsättningen,
har antagit följande riktlinjer:
INLEDNING
1. Det är av yttersta vikt att det ges en förnyad impuls
för att sysselsättningen orubbat skall stå kvar
överst på unionens politiska dagordning. EMU samt stabilitets-
och tillväxtpakten kommer att stärka den inre marknaden
och främja en icke-inflationsdrivande, makroekonomisk miljö
med låga räntor, och därigenom kommer förutsättningarna
för ekonomisk tillväxt och fler arbetstillfällen
att öka. Dessutom kommer vi att behöva stärka sambandet
mellan en framgångsrik och hållbar ekonomisk och monetär
union, en väl fungerande inre marknad och sysselsättningen.
I detta syfte skall det vara ett prioriterat mål att bygga
upp en kunnig, välutbildad och anpassningsbar arbetsstyrka
och att få arbetsmarknaderna att svara på ekonomiska
förändringar. Strukturella reformer måste vara
övergripande i sin omfattning i motsats till begränsade
eller tillfälliga åtgärder, så att de på
ett sammanhängande sätt behandlar den komplicerade frågan
om incitament till att skapa och till att ta ett arbete.
Den ekonomiska politiken och socialpolitiken förstärker varandra ömsesidigt. De sociala skyddssystemen bör moderniseras så att de fungerar effektivare och kan bidra till konkurrenskraft, sysselsättning och tillväxt samt lägga en varaktig grund för social sammanhållning.
Detta tillvägagångssätt, parat med en politik
som bygger på stabilitet, utgör grundvalen för
en ekonomi som baseras på principerna om integration, solidaritet,
rättvisa och en hållbar miljö och som kan gynna
alla medborgare. Ekonomisk effektivitet och social integration
är två aspekter som kompletterar varandra i det mera
sammanhållna europeiska samhälle som vi alla strävar
efter.
Med hänsyn tagen till detta principuttalande uppmanar Europeiska
rådet alla sociala och ekonomiska aktörer, inbegripet
de nationella, regionala och lokala myndigheterna samt arbetsmarknadens
parter att ta sitt fulla ansvar inom sina respektive verksamhetsområden.
ATT UTVECKLA DEN EKONOMISKA PELAREN
2. I fördraget, särskilt i artiklarna 102a och 103,
föreskrivs en nära samordning av medlemsstaternas ekonomiska
politik enligt artikel 3a i fördraget. Ansvaret för
kampen mot arbetslösheten vilar i första hand på
medlemsstaterna, men vi bör erkänna behovet både
av att höja effektiviteten och bredda innehållet i
denna samordning, med särskild inriktning på sysselsättningspolitiken.
Detta måste ske i flera steg.
3. De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken skall skärpas och utvecklas till ett effektivt instrument för att säkerställa bibehållen konvergens i medlemsstaternas ekonomiska prestationer. Inom ramen för en sund och hållbar makroekonomisk politik och på grundval av en utvärdering av den ekonomiska situationen i EU och i varje medlemsstat skall mera uppmärksamhet ägnas åt att förbättra den europeiska konkurrenskraften, vilket är en förutsättning för tillväxt och sysselsättning och för att det, bland andra mål, skall skapas flera arbetstillfällen inom räckhåll för Europas medborgare. I detta sammanhang bör särskild uppmärksamhet ägnas åt effektiviteten på arbets- och varumarknaden, teknisk innovation, små- och medelstora företags möjlighet att skapa arbetstillfällen. Total uppmärksamhet måste också ägnas system för praktisk och teoretisk utbildning, inklusive livslångt lärande, skatte- och bidragssystem som stimulerar till arbete, samt en minskning av de indirekta lönekostnaderna, så att möjligheterna att få anställning ökas.
4. Beskattning och system för socialt skydd skall i högre
grad underlätta anställningsmöjligheterna och därigenom
åstadkomma en bättre fungerande arbetsmarknad. Europeiska
rådet understryker hur viktigt det är för medlemsstaterna
att skapa en skattemiljö som stimulerar företagsamhet
och skapande av arbetstillfällen. Dessa och andra insatser
för sysselsättningen kommer att bli en väsentlig
del av de allmänna riktlinjerna, med beaktande av sysselsättningspolitik
på nationell nivå samt den goda praxis som denna politik
ger upphov till.
5. Rådet uppmanas därför att ta hänsyn till
de fleråriga sysselsättningsprogrammen, så som
det föreslogs i Essen-förfarandet, när man formulerar
de allmänna riktlinjerna, så att deras inriktning på
sysselsättningen förstärks. Rådet får
lämna nödvändiga rekommendationer till medlemsstaterna,
i enlighet med artikel 103.4 i fördraget.
6. Denna förstärkta samordning av den ekonomiska politiken
kommer att komplettera förfarandet enligt det nya fördragsavsnittet
om sysselsättningen, som föreskriver inrättandet
av en sysselsättningskommitté som avses nära
samarbeta med kommittén för ekonomisk politik. Rådet
skall bemöda sig om att ge dessa bestämmelser omedelbar
verkan. I bägge förfarandena kommer Europeiska rådet
att spela en integrerande och vägledande roll, i enlighet
med fördraget.
7. Europeiska unionen bör komplettera de nationella åtgärderna
genom att systematiskt granska all relevant befintlig gemenskapspolitik,
inklusive transeuropeiska nät samt forsknings- och utvecklingsprogrammen,
för att säkerställa att den är inriktad på
sysselsättningsskapande och ekonomisk tillväxt, samtidigt
som budgetplanen och den interinstitutionella överenskommelsen
beaktas.
8. Europeiska rådet har enats om en konkret insats för att göra största möjliga framsteg mot fullbordandet av den inre marknaden: att göra reglerna mera effektiva, att lösa problemet med den kvarstående snedvridningen av marknaden på viktiga punkter, samtidigt som skadlig skattekonkurrens undviks, att avlägsna hindren för marknadens integration inom olika sektorer, samt att skapa en inre marknad som är till gagn för alla medborgare.
9. Eftersom Europeiska investeringsbankens uppgift enligt artikel
198e i fördraget är att genom att anlita kapitalmarknaderna
och utnyttja egna medel bidra till en balanserad och störningsfri
utveckling av den gemensamma marknaden i gemenskapens intresse,
erkänner vi den viktiga roll som Europeiska investeringsbanken
och Europeiska investeringsfonden har när det gäller
att skapa sysselsättning genom investeringstillfällen
i Europa. Vi uppmanar enträget EIB att öka sina insatser
i detta avseende genom att främja investeringsprojekt som
överensstämmer med sunda bankprinciper och sund bankpraxis,
och särskilt
- att granska inrättandet av ett system för att finansiera
högteknologiska projekt för små- och medelstora
företag i samarbete med Europeiska investeringsfonden, eventuellt
genom att använda riskkapital under medverkan av den privata
banksektorn,
- att granska omfattningen av insatserna på områdena
för utbildning, hälsa, stadsmiljö och miljöskydd,
- att öka sina insatser när det gäller stora infrastrukturnät
genom att undersöka möjligheterna att bevilja mycket
långfristiga lån, särskilt för de stora
prioriterade projekt som antogs i Essen.
10. Kommissionen uppmanas lämna lämpliga förslag
för att säkerställa att, när EKSGfördraget
löper ut år 2002, inkomsterna från utestående
reserver används för en forskningsfond för sektorer
med anknytning till kol- och stålindustrin.
11. Denna övergripande strategi kommer att ge oss största möjliga utbyte av våra insatser för att främja sysselsättning och social integration och för att bekämpa arbetslösheten. När vi gör det kommer sysselsättningsskapande, skydd och säkerhet för arbetstagarna att kombineras med behovet av att skapa en bättre fungerande arbetsmarknad. Detta bidrar också till en väl fungerande EMU.
FÖRNYAT ÅTAGANDE
12. Europeiska rådet uppmanar alla parter, nämligen
medlemsstaterna, rådet och kommissionen att genomföra
dessa bestämmelser med kraft och med engagemang. De möjligheter
som erbjuds arbetsmarknadens parter i det sociala kapitlet, som
har införlivats i det nya fördraget, bör syfta
till att stötta rådets arbete på sysselsättningsområdet.
Europeiska rådet rekommenderar en social dialog och användning
fullt ut av nu gällande gemenskapslagstiftning i fråga
om att rådfråga arbetsmarknadens parter, inklusive
när så är tillämpligt, i fråga om omstruktureringsprocesser,
samt att hänsyn tas till nationell praxis.
13. Sammantaget kommer dessa politiska insatser att ge medlemsstaterna
tillfälle att stödja sig på styrkan i det europeiska
bygget för att effektivt samordna sin ekonomiska politik
inom rådet, så att fler arbetstillfällen skapas
och så att det banas väg för en framgångsrik
och hållbar tredje etapp av den ekonomiska och monetära
unionen i enlighet med fördraget. Europeiska rådet
uppmanar arbetsmarknadens parter att ta sitt fulla ansvar inom
sina respektive verksamhetsområden.
___________________
BILAGA II
EUROPEISKA RÅDETS RESOLUTION
På grundval av den enighet som uppnåddes vid mötena
i Florens och Dublin har Europeiska rådet i dag enats om
följande:
EN VÄXELKURSMEKANISM KOMMER ATT INFÖRAS NÄR TREDJE
ETAPPEN AV EKONOMISKA OCH MONETÄRA UNIONEN INLEDS DEN 1 JANUARI
1999.
När den tredje etappen av Ekonomiska och monetära unionen
inleds kommer Europeiska monetära systemet att ersättas
med växelkursmekanismen enligt denna resolution. De operativa
förfarandena kommer att fastställas i ett avtal mellan
Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna
utanför euro-området.
Genom växelkursmekanismen kommer valutorna i medlemsstaterna utanför euro-området att knytas till euron. Euron kommer att vara utgångspunkten för den nya mekanismen. Mekanismen kommer att fungera inom de nödvändiga ramarna för den stabilitetsinriktade politik enligt EG-fördraget som utgör kärnan i Ekonomiska och monetära unionen.
1. PRINCIPER OCH MÅL
1.1 Varaktig konvergens när det gäller grundläggande
ekonomiska faktorer är en förutsättning för
hållbar växelkursstabilitet. I tredje etappen av Ekonomiska
och monetära unionen måste därför samtliga
medlemsstater föra en disciplinerad och ansvarsfull monetär
politik som är inriktad på prisstabilitet. En sund
finans- och strukturpolitik i samtliga medlemsstater är minst
lika viktig för hållbar växelkursstabilitet.
1.2 Stabila ekonomiska förhållanden är en nödvändig
förutsättning för att den inre marknaden skall
fungera väl och för att investeringar, tillväxt
och sysselsättning skall öka och ligger därför
i samtliga medlemsstaters intresse. Den inre marknaden får
inte äventyras genom avvikelser i växelkurserna från
de reala jämviktsväxelkurserna eller genom alltför
stora nominella växelkursfluktuationer mellan euron och de
övriga EU-valutorna, vilket skulle störa handelsströmmarna
mellan medlemsstaterna. Enligt artikel 109m i fördraget är
dessutom varje medlemsstat skyldig att behandla sin valutapolitik
som en fråga av gemensamt intresse. Rådets övervakning
av medlemsstaternas makroekonomiska politik i enlighet med artikel
103 i EG-fördraget kommer bland annat att syfta till att
sådana avvikelser eller fluktuationer undviks.
1.3 Växelkursmekanismen kommer att bidra till att säkerställa att de medlemsstater utanför euro-området som deltar i mekanismen inriktar sin politik på stabilitet, att främja konvergens och därigenom underlätta för dessa stater att införa euron. Mekanismen kommer att utgöra en referensram för dessa medlemsstater när det gäller att föra en sund ekonomisk politik i allmänhet och en sund monetär politik i synnerhet. Samtidigt kommer mekanismen att bidra till att skydda dem och de medlemsstater som inför euron från obefogad press på valutamarknaderna. I sådana fall kan den hjälpa de medlemsstater utanför euro-området som deltar i mekanismen att när deras valutor utsätts för press förena lämpliga politiska åtgärder, bland annat i fråga om räntenivån, med samordnade interventioner.
1.4 Mekanismen kommer också att bidra till att säkerställa
att de medlemsstater som strävar efter att införa euron
efter den 1 januari 1999 behandlas likvärdigt med de stater
som inför euron från början när det gäller
uppfyllandet av konvergenskriterierna.
1.5 Växelkursmekanismen kommer att fungera utan att det negativt
påverkar Europeiska centralbankens och de nationella centralbankernas
huvudmål att upprätthålla prisstabilitet. Det
bör säkerställas att justeringar av centralkurserna
görs vid en sådan tidpunkt att betydande avvikelser
undviks.
1.6 Deltagande i växelkursmekanismen kommer att vara frivilligt
för de medlemsstater som inte ingår i euro-området.
De medlemsstater som har beviljats undantag kan dock förväntas
ansluta sig till mekanismen. En medlemsstat som inte deltar i
växelkursmekanismen från början får delta
vid en senare tidpunkt.
1.7 Växelkursmekanismen kommer att baseras på centralkurser
som skall fastställas gentemot euron. Det normala fluktuationsbandet
kommer att vara relativt brett. Genomförandet av en stabilitetsinriktad
ekonomisk och monetär politik kommer att innebära att
centralkurserna förblir i fokus för de medlemsstater
utanför euro-området som deltar i mekanismen.
1.8 Dessutom medges tillräcklig flexibilitet, särskilt för att ge utrymme för varierande grad, takt och strategi för ekonomisk konvergens i de medlemsstater utanför euro-området som ansluter sig till mekanismen. Samarbetet om växelkurspolitiken kan stärkas ytterligare, till exempel genom att tillåta en fastare koppling mellan euron och övriga valutor i växelkursmekanismen, när och i den utsträckning en sådan koppling är lämplig mot bakgrund av utvecklingen mot konvergens. En sådan fastare koppling, särskilt om den innebär smalare fluktuationsband, kommer inte att påverka tolkningen av det växelkurskriterium som anges i artikel 109j i EG-fördraget.
2. HUVUDDRAG
2.1 En centralkurs i förhållande till euron kommer
att fastställas för valutan i varje sådan medlemsstat
utanför euro-området som deltar i växelkursmekanismen.
Det kommer att finnas ett normalt fluktuationsband på plus
eller minus 15 % från centralkurserna. I princip kommer
intervention vid bandgränserna att ske automatiskt och obegränsat,
med tillgång till mycket kortfristig finansiering. ECB och
de övriga deltagarnas centralbanker kan dock skjuta upp interventionen
om den strider mot deras huvudmål. Vid beslut bör de
ta hänsyn till alla relevanta faktorer, särskilt behovet
att upprätthålla prisstabilitet samt växelkursmekanismens
trovärdiga funktion.
2.2 Enligt det avtal om de operativa förfarandena för
växelkursmekanismen som Europeiska centralbanken och de nationella
centralbankerna förväntas ingå, kommer en flexibel
användning av räntorna att vara ett viktigt inslag i
mekanismen, och det kommer att finnas möjlighet till samordnade
interventioner innanför bandgränserna.
2.3 Beslut om centralkurser och det normala fluktuationsbandet skall fattas genom ömsesidig överenskommelse mellan ministrarna i medlemsstaterna i euro-området, ECB samt ministrarna och centralbankscheferna i de medlemsstater som inte ingår i euro-området men som deltar i den nya mekanismen enligt ett gemensamt förfarande som inbegriper Europeiska kommissionen och efter att ha hört Ekonomiska och finansiella kommittén. Ministrarna och centralbankscheferna i de medlemsstater som inte deltar i växelkursmekanismen kommer att delta men kommer inte att ha rösträtt i förfarandet. Alla parter i den ömsesidiga överenskommelsen, inbegripet ECB, kommer att ha rätt att inleda ett konfidentiellt förfarande för att ompröva centralkurserna.
2.4 Från fall till fall kan formellt avtalade fluktuationsband
som är smalare än det normala fluktuationsbandet och
som i princip stöttas av automatisk intervention och finansiering
fastställas på begäran av en berörd medlemsstat
som inte ingår i euro-området. Ett sådant beslut
att minska bandets bredd fattas av ministrarna i medlemsstaterna
i euro-området, ECB samt ministern och centralbankschefen
i den berörda medlemsstat som inte ingår i euroområdet,
enligt ett gemensamt förfarande som inbegriper Europeiska
kommissionen och efter att ha hört Ekonomiska och finansiella
kommittén. Ministrarna och centralbankscheferna i de övriga
medlemsstaterna kommer att delta i förfarandet, men kommer
inte att ha rösträtt.
2.5 Det normala eller det smalare bandet skall inte påverka
tolkningen av artikel 109j.1 tredje strecksatsen i EG-fördraget.
2.6 Detaljerna i mekanismen för mycket kortfristig finansiering
kommer att fastställas i avtalet mellan ECB och de nationella
centralbankerna, i huvudsak på grundval av de nuvarande
arrangemangen. Europeiska monetära institutet har utarbetat
ett utkast till ett sådant avtal och därvid inarbetat
de operativa förfaranden som krävs enligt denna resolution.
EMI kommer att överlämna utkastet till ECB och till
centralbankerna i de medlemsstater som inte ingår i euro-området
då ECB inrättas.
___________________
BILAGA III
Europeiska unionens uppmaning till fred i Mellanöstern
Stats- och regeringscheferna i Europeiska unionen uppmanar folken
och regeringarna i Mellanöstern att blåsa nytt liv
i den anda av ömsesidigt förtroende som i Madrid 1991
och i Oslo 1993 väckte hopp om en rättvis, varaktig
och övergripande fred. Folken i Europa och Mellanöstern
är förenade av ett gemensamt öde, vilket bekräftades
1995 vid Europa-Medelhavskonferensen i Barcelona. Medvetna om
vår gemensamma historia uppmanar vi folken i Mellanöstern
att förena sig med folken i Europa för att bygga en
framtid av harmoni, grundad på gemensamma principer. Fred
är möjlig, nödvändig och en trängande
aktualitet i Mellanöstern. Stagnation när det gäller
de aspekter som berör Palestina, Syrien och Libanon är
ett ständigt hot mot allas säkerhet.
Grundvalarna för fred är välkända: rätten
för alla stater och folk i området att leva i fred
inom säkra, erkända gränser, respekt för det
palestinska folkets legitima strävan att besluta om sin egen
framtid, utbyte av land mot fred, icke-godtagande av annektering
av land genom våld, respekt för mänskliga rättigheter,
förkastande av all slags terrorism, goda relationer mellan
grannar och respekt för befintliga överenskommelser
samt förkastande av kontraproduktiva unilaterala initiativ.
I detta sammanhang erinrar unionen om sitt motstånd mot
bosättningar och om sitt förordande av säkerhetssamarbete.
För fyra år sedan blev det ömsesidiga erkännandet i Oslo av de israeliska och palestinska folken början till en fredlig samexistens mellan dessa folk i det land de delar. Det är dags att ta konkreta steg mot en varaktig fred. Vi uppmanar de israeliska och de palestinska ledarna att fortsätta förhandlingarna om att främja verkställandet av interims- och Hebronavtalen och att återuppta samtalen om permanent status. Det är av största vikt att inga unilaterala aktioner görs som kan inverka menligt på frågan om permanent status samt att återuppta och bibehålla ett totalt säkerhetssamarbete i syfte att bekämpa terrorism.
Vi uppmanar Israels folk att erkänna palestiniernas rätt
att utöva självbestämmande, och att inte utesluta
alternativet av en stat. Att skapa en livskraftig och fredlig
suverän palestinsk enhet är den bästa garantin
för Israels säkerhet. Samtidigt uppmanar vi det palestinska
folket att på nytt bekräfta sitt åtagande gentemot
Israels legitima rätt att leva inom säkra, erkända
gränser.
Unionen understryker sina förpliktelser mot mänskliga
rättigheter, demokrati och främjandet av ett civilt
samhälle i det arabisk-israeliska sammanhanget. Den fördömer
alla överträdelser av dessa rättigheter, antingen
det är övergrepp som begås av säkerhetsorgan,
tortyr, berövande av yttrandefriheten och mediernas frihet,
konfiskering av land, avrättningar utan rättslig prövning,
fråntagande av uppehållstillstånd eller uppmaning
till våld.
Europeiska unionen kommer genom sitt särskilda sändebud
för fredsprocessen i Mellanöstern, genom sina diplomatiska
relationer och sitt ekonomiska engagemang och genom sina vänskaps-
och förtroenderelationer med de olika parterna att fortsätta
att arbeta tillsammans med Förenta staterna, Ryssland och
de berörda parterna i området för att säkerställa
att fredsarbetarnas arbete fullföljs. Europeiska rådet
ber rådet att fortsätta sina insatser tillsammans med
det särskilda sändebudet för att föra fredsprocessen
framåt. Europeiska rådet uppmanar alla deltagare i
fredsprocessen att göra förnyade ansträngningar
i detta syfte, särskilt genom att stödja det initiativ
som nyligen togs av president Mubarak.
___________________
BILAGA IV
Europeiska rådets förklaring om förbud mot
kloning av människa
Europeiska rådet konstaterar att utvecklingen av ny teknik
på genteknikens område medför allvarliga etiska
problem som kräver ett snart ställningstagande. Bland
det senaste utvecklingstendenserna, är det kloning som uppvisar
särskilda risker som är av mycket stor vikt.
Trots att Europeiska rådet är medvetet om den mycket
stora vikt som forskningen på detta grundläggande område
har, i synnerhet när det gäller förbättring
av folkhälsan, och trots att Europeiska gemenskapen vill
fortsätta med sina stödåtgärder på
detta område, har Europeiska rådet för avsikt
att visa ökad vaksamhet vad avser de etiska risker som kan
uppstå.
I synnerhet med tanke på att skyddet av människan som
varelse och respekten för hennes integritet är väsentliga
principer som man inte får göra avkall på, uppmanas
rådet och kommissionen av Europeiska rådet att, när
gemenskapspolitiken fastställs, särskilt på områdena
forskning och immaterialrätt och även vid genomförandet
av redan befintliga program, undersöka hur kloning av människa
skall kunna förhindras. Europeiska rådet uppmanar dem
att i denna uppgift vända sig till expertkunskapen hos den
rådgivande gruppen i etiska och biotekniska frågor,
som i sitt yttrande av den 29 maj rekommenderade att kloning av
människa bör klart fördömas på europeisk
nivå.
Europeiska rådet understryker också medlemsstaternas
vilja att för sin del vidta alla nödvändiga åtgärder
för att kunna förbjuda kloning av människa.
Dessutom pågår arbeten inom olika organ, särskilt
UNESCO och Förenta nationernas kommission för mänskliga
rättigheter. Kommissionen för vetenskap och teknik vid
Europarådets parlamentariska församling har likaså
uttryckt sitt intresse för denna fråga. Europeiska
rådet uppmanar alltså Europeiska unionen och medlemsstaterna
att aktivt bidra till dessa överväganden inom ramen
för sina respektive befogenheter.