Dokuments: NZL-JO-03002

- NZL-JO-03002
-
- Priekšējā vāka ārpuse
- Priekšējā vāka iekšpuse
- Aizmugurējā vāka iekšpuse
- Integrēta biogrāfijas datu karte – priekšpuse (identitātes dati)
- OVD - optiski mainīgs elements
- Sejas attēls
- Integrēta karte – aizmugure
- UV elements
- Drukas paņēmiens
- Iekšlapa(s)
- Iekšlapa(s)
- Iekšlapa(s)
- Ūdenszīme
- Iekšlapa(s)
- Iekšlapa(s)
Virsraksts:
TRAVEL DOCUMENT_(CONVENTION OF 28 JULY 1951) _ DOCUMENT DE VOYAGE_(CONVENTION DU 28 JUILLET 1951)
Izdevējvalsts:
NZL - Jaunzēlande • NEW ZEALAND_AOTEAROA •
Dokumenta versijas numurs:
03002
Pirmās izdošanas datums:
01/11/2009
Derīgs:
jā
Juridiskais statuss / galvenais nolūks:
Ceļojuma dokuments, izdots citu valstu pilsoņiem vai bezvalstniekiem.
Platums (mm):
88
Augstums (mm):
125
Lappušu skaits::
26
Derīgums
Derīguma termiņš - Papildu informācija:
lai iegūtu informāciju par dokumenta derīgumu, skatīt biogrāfijas datu lapu
pirmā dokumenta izdošanas datums ir aptuvens
Priekšējā vāka ārpuse
Priekšējā vāka iekšpuse
Aizmugurējā vāka iekšpuse
Integrēta biogrāfijas datu karte – priekšpuse (identitātes dati)
Integrēta karte – aizmugure
Iekšlapa(s)
Iekšlapa(s)
Lappuse/ No lappuses (saskaņā ar numerāciju):
4
lappusē, kas paredzēta piezīmēm, teksts angļu un franču valodā "OBSERVATIONS"/"OBSERVATIONS" un "The total life of this document, including extensions, cannot exceed four years"/"La validité totale de ce document, y compris les renouvellements, ne peut excéder quatre ans" ("PIEZĪMES" un "Šā dokumenta kopējais derīguma termiņš, ieskaitot pagarinājumus, nevar pārsniegt četrus gadus")
Iekšlapa(s)
Iekšlapa(s)
Iekšlapa(s)
Šo informāciju jums nosūtīja Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāts. To ir atlasījuši un apkopojuši dokumentu eksperti Spānijā • ESPAÑA •