Dokument: DEU-BP-12001

Tytuł:
ERSATZ-PERSONALAUSWEIS_(BERECHTIGT NICHT ZUM VERLASSEN DEUTSCHLANDS)_SUBSTITUTE IDENTITY CARD_(DOES NOT PERMIT THE HOLDER TO EXIT GERMANY) _ SUBSTITUT DE CARTE D'IDENTITÉ_(NE PERMET PAS DE VOYAGER EN DEHORS DE L'ALLEMAGNE)
Państwo wydające:
DEU - Niemcy • BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND •
Numer dokumentu - wersja:
12001
Data wprowadzenia do obiegu:
09/07/2015
Ważny:
tak
Przeznaczenie prawne / główny cel:
Dokument stwierdzający tożsamość wydawany obywatelom DEU - Niemcy • BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND •
Nie jest to dokument podróży (nie uprawnia posiadacza do wyjazdu poza Niemcy)
Postać ogólna:
dokument składany
Szerokość (mm):
210
Wysokość (mm):
105
Liczba stron:
6
Ważność
Maksymalny łączny okres ważności:
3 rok / lat(a)
Możliwość przedłużenia:
nie
1 lipca 2015 r. Niemcy znowelizowały prawo o dowodach osobistych i prawo o paszportach. Nowe przepisy mają m.in. uniemożliwić tzw. zagranicznym bojownikom nielegalny wyjazd z Niemiec. W tym celu unieważniają one nie tylko paszporty, ale i dowody osobiste takich osób. Do poświadczania tożsamości osoby te otrzymują przedstawiony tu „zastępczy dowód osobisty”, nie uprawniający jednak posiadacza do wyjazdu poza Niemcy.
Awers- dane personalne
Rewers
Niniejsze informacje są przekazane przez Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej. Zostały one wyselekcjonowane i zgromadzone przez ekspertów ds. dokumentów z Niemiec • BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND •