Dokument: FRA-HP-02001

Tytuł:
AUTORISATION PROVISOIRE DE SÉJOUR
Państwo wydające:
FRA - Francja • RÉPUBLIQUE FRANÇAISE •
Numer dokumentu - wersja:
02001
Data wprowadzenia do obiegu:
14/09/2009
Ważność wygasa po:
03/08/2010
Ważny:
nie
Przeznaczenie prawne / główny cel:
Dokument wydawany przez państwo FRA - Francja • RÉPUBLIQUE FRANÇAISE • osobom ubiegającym się o azyl.
Postać ogólna:
pojedyncza karta
Szerokość (mm):
175
Wysokość (mm):
152
Liczba stron:
Ważność
Maksymalny łączny okres ważności:
1 miesiąc(e) / miesięcy
Możliwość przedłużenia:
nie
Ważność - informacje dodatkowe:
w ramach wniosku początkowego
Ważność
Maksymalny łączny okres ważności:
15 dni
Możliwość przedłużenia:
nie
Ważność - informacje dodatkowe:
w ramach ponownego badania akt
Ważność
Maksymalny łączny okres ważności:
6 miesiąc(e) / miesięcy
Możliwość przedłużenia:
nie
Ważność - informacje dodatkowe:
Odnosi się jedynie do cudzoziemców, którzy otrzymali we Francji tytuł równorzędny co najmniej z tytułem magistra.
Tymczasowe zezwolenie na pobyt wydawane jest cudzoziemcom, którzy stawią się w prefekturze celem ubiegania się w OFPRA (Office français de protection des réfugiés et apatrides - Francuski Urząd Ochrony Uchodźców i Bezpaństwowców) pozwolenia na pobyt z tytułu azylu.
- cudzoziemców podejmujących działania wolontariackie o charakterze socjalnym lub humanitarnym w jednym ze stowarzyszeń we Francji na podstawie umowy zawartej przed wjazdem na terytorium Francji;
- cudzoziemców będących rodzicami niepełnoletniego cudzoziemca, któremu zezwolono na pobyt ze względów medycznych, jeśli wykażą, że posiadają zwykłe miejsce pobytu z dzieckiem i zapewniają dziecku edukację;
- nielegalnych cudzoziemców, którzy otrzymali "arrêté préfectoral de reconduite à la frontière" (nakaz prefektury o odprowadzeniu do granicy) anulowany przez "tribunal administratif" (sąd administracyjny) w oczekiwaniu na decyzję prefektury dotyczącą apelacji lub ponownego zbadania akt;
- cudzoziemców, którzy otrzymali we Francji tytuł równorzędny co najmniej z tytułem magistra i którzy doskonalą swoje umiejętności odbywając staż lub pracując
Awers- dane personalne
Rewers
Niniejsze informacje są przekazane przez Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej. Zostały one wyselekcjonowane i zgromadzone przez ekspertów ds. dokumentów z Francji • RÉPUBLIQUE FRANÇAISE •