Skip to content
  • Consejo Europeo
  • Discurso
  • 25 de marzo de 2015 16:00

Informe del presidente Donald Tusk al Parlamento Europeo sobre el Consejo Europeo de marzo de 2015

En primer lugar, quiero manifestar mi más hondo pésame a los familiares de las víctimas de la tragedia del vuelo de Germanwings ocurrida ayer. Quisiera asimismo expresar mis condolencias y solidaridad con los gobiernos de todos los países afectados. Les llevamos hoy en el pensamiento.

Quisiera ahora informarles sobre el Consejo Europeo de primavera, que ha resultado ser una cumbre absorbente, con un orden del día largo y difícil.

Hemos dado los primeros pasos concretos hacia una Unión de la Energía con todas sus dimensiones. Nuestro debate se ha centrado sobre todo en la seguridad energética. Los dirigentes han acordado que, en lo sucesivo, todos los contratos de gas, tanto con Estados como con empresas, tendrán que ser más transparentes con el fin de que cumplan nuestras normas y no pongan en peligro nuestra seguridad energética. Los detalles se fijarán en una norma legislativa que la Comisión propondrá en breve. Espero que esta Cámara apoye nuestras aspiraciones. Asimismo hemos acordado estudiar los modos en que las empresas europeas podrán cooperar para comprar gas a granel. Es el momento de debatir este asunto. Nuestra dependencia de los proveedores externos constituye un importante punto débil, por lo que me alegro que los dirigentes hayan querido abordarla. Por último, hemos convenido elevar el nivel de la diplomacia climática europea con vistas a la Cumbre del Clima que se celebrará en París el próximo mes de diciembre.

Hemos debatido, en presencia del presidente del BCE, Mario Draghi, sobre la economía europea. Las perspectivas de nuestra economía mejoran, al menos según las previsiones más recientes. Los precios del petróleo han descendido a mayor velocidad de lo esperado. El BCE aplica una expansión cuantitativa. El euro se ha devaluado. No obstante, no hay iniciativa monetaria, por importante que sea, que dé resultados sin reformas estructurales en el ámbito nacional. Ahora que el viento sopla a nuestro favor, es el momento de hacer reformas. Tenemos aún en la Unión Europea unos cinco millones de jóvenes desempleados, por lo que nadie puede permanecer impasible. Y tampoco debe esta cámara cejar en su empeño de aprobar el Fondo Europeo de Inversiones que nos ayudará a proporcionar las inversiones que tanto necesita Europa.

Hemos tenido un positivo debate sobre la ATCI. El objetivo sigue siendo claro: llegar, antes de finales de 2015, a un acuerdo ambicioso, global y mutuamente beneficioso. Los dirigentes han estado de acuerdo en que ahora todos tenemos que divulgar sus beneficios potenciales.

En nuestras sesiones sobre asuntos exteriores, hemos debatido las dos dimensiones de nuestra política de vecindad, la oriental y la meridional. Europa debe seguir utilizando su influencia diplomática para actuar como un factor de estabilización.

A partir de la contribución de los ministros de Asuntos Exteriores, el Consejo Europeo ha debatido la situación de la seguridad en Libia. Estamos resueltos a apoyar plenamente las conversaciones de las Naciones Unidas que tienen por objeto lograr un alto el fuego inmediato y el establecimiento de un gobierno de unidad nacional. Hemos dado una señal clara de nuestra disposición a apoyar un acuerdo tan pronto se llegue a él. Asimismo hemos debatido el aumento de la migración incontrolada en el contexto de Libia. La Unión Europea está tomando ya algunas medidas, que deben reforzarse. Asimismo el Consejo Europeo ha celebrado la intención de la Comisión de presentar en mayo un Programa Europeo sobre Migración. Sin embargo, la mejor medida para controlar la migración es el restablecimiento de una autoridad central en Libia.

Nuestra reunión se celebró al día siguiente del atentado terrorista contra el Museo del Bardo en Túnez, que tantas vidas se cobró. Hemos manifestado unánimemente nuestro apoyo a la joven democracia de Túnez y a su desarrollo económico y social, así como nuestro compromiso con la lucha contra el terrorismo. Túnez es un ejemplo vivo de esperanza, y por ello debemos hacer todo lo posible por apoyarla. Yo visitaré Túnez y el conjunto de la región la semana próxima junto con la Alta Representante, para pasar revista a la situación y estudiar qué puede hacer Europa para contribuir a estabilizar la situación.

Pasemos ahora al Este. Esta ha sido la última reunión de los dirigentes antes de la Cumbre de la Asociación Oriental en Riga. Hemos confirmado nuestro compromiso con los seis países socios y destacado la necesidad de centrarnos en la consolidación de las instituciones democráticas.

Por último, hemos acordado aumentar nuestro apoyo al proceso de paz de Ucrania y ligar nuestro régimen de sanciones a la aplicación íntegra de los Acuerdos de Minsk. Es nuestra mayor esperanza de garantizar que se respete el trato conseguido por el presidente Hollande y la canciller Merkel. Hemos convenido en afirmar nuestra disposición a tomar más medidas si la situación empeora. Entretanto, la Unión Europea seguirá apoyando los esfuerzos de reforma de Ucrania. Celebro el trabajo que está desarrollando el Parlamento para ultimar la asistencia financiera a Kiev.

Quiero concluir con unas palabras sobre Grecia, tan importante para el futuro de la zona del euro y para la Unión Europea. He mantenido una reunión informal sobre Grecia a instancias del primer ministro Tsipras. La finalidad de la reunión era muy sencilla: restablecer la confianza mutua y evitar los malentendidos. Creo que lo hemos conseguido. Hemos acordado acelerar la aplicación del acuerdo del Eurogrupo del 20 de febrero. El primer ministro Tsipras prometió presentar pronto más planes de reformas. Esperemos que ello despeje el camino a una solución.

Dado que el formato de esta reunión ha llamado particularmente la atención, diré que he preguntado al Consejo Europeo si los miembros preferían debatir la cuestión griega en una Cumbre del Euro, que se celebraría inmediatamente en caso necesario. Los dirigentes han considerado que esto no era necesario ni siquiera útil por el momento.    En las próximas semanas y meses seguiré haciendo todo lo posible por ayudar en esta difícil situación.

Gracias. Espero con interés el debate.

Ir a la página de la reunión

Contactos con la prensa

Si no es periodista, envíe su solicitud al servicio de información al público.

Última revisión: 14 de enero de 2024