Document: HRV-HO-05001

- HRV-HO-05001
-
- Recto - identitate
- Element vizibil la lumină UV
- Măsură de siguranţă suplimentară
- OVD - element optic variabil
- Date de identificare
- Imagine facială
- Imagine facială
- Tehnica de imprimare
- Tehnica de imprimare
- Numerotare
- Numerotare
- Verso
- Element vizibil la lumină UV
- OVD - element optic variabil
- Date de identificare
- Tehnica de imprimare
Titlu:
DOZVOLA BORAVKA _ RESIDENCE PERMIT
Ţara emitentă:
HRV - Croaţia • REPUBLIKA HRVATSKA •
Numărul versiunii documentului:
05001
Data primei eliberări:
01/01/2021
Valabil:
da
Statutul juridic / obiect principal:
Permis de şedere care conferă resortisanţilor ţărilor terţe dreptul de şedere în: HRV - Croaţia • REPUBLIKA HRVATSKA •
Formatul general:
card
Lăţimea formatului (mm):
86
Înălţimea formatului (mm):
54
Numărul de pagini:
Valabilitate
De catre cine poate fi prelungită valabilitatea:
variabilă
Perioada maximă de valabilitate:
5 ani
Prelungire posibilă:
nu
Rubrica "VRSTA DOZVOLE/TYPE OF PERMIT":
1) "OSOBA S DUGOTRAJNIM BORAVIŠTEM-EU/LONG TERM RESIDENT-EU": permis de şedere eliberat cetăţenilor străini care au primit dreptul de şedere permanentă.
2) "PRIVREMENI BORAVAK/TEMPORARY RESIDENCE": permis de şedere eliberat cetăţenilor străini care au primit dreptul de şedere temporară, valabil pentru perioada pentru care li s-a acordat dreptul de şedere temporară.
3) "Čl. 50 UEU-a/Article 50 TEU", unde rubrica "NAPOMENE/REMARKS" conține textul "Čl. 18. st. 4. Sporazuma/Article 18(4) of the Agreement": acest permis de şedere este eliberat cetăţenilor REGATULUI UNIT și membrilor familiilor lor, iar pe verso, la rubrica "NAPOMENE/REMARKS", figurează textul următor: "rad bez dozvole za boravak i rad" [muncă fără permis de ședere și de muncă] și "privremeni boravak" [ședere temporară] sau "stalni boravak" [ședere permanentă]; pentru membrii familiilor lor, pe verso, la rubrica "NAPOMENE/REMARKS", figurează textul următor: "rad bez dozvole za boravak i rad" [muncă fără permis de ședere și de muncă] și "privremeni boravak-član obitelji" [ședere temporară-membru de familie] sau "stalni boravak" [ședere permanentă].
4) "EGP član obitelji korisnika iz čl. 18. st. 4. Sporazuma" [membru de familie din SEE al beneficiarului articolului 18 alineatul (4) din acord]: acest permis de ședere este eliberat membrilor de familie ai cetățenilor REGATULUI UNIT care sunt cetățeni ai unui stat membru al SEE; la rubrica "NAPOMENE/REMARKS" figurează textul următor: "EEA family member of beneficiary of Article 18(4) of the Agreement", în timp ce pe verso, la rubrica "NAPOMENE/REMARKS", figurează textul următor: "rad bez dozvole za boravak i rad" [muncă fără permis de ședere și de muncă] și "privremeni boravak" [ședere temporară] sau "stalni boravak" [ședere permanentă].
Recto - identitate
Elemente de securitate:
Imagine facială
Tipul de fotografie:
alb-negru
Verso
Aceste informații vă sunt puse la dispoziție de către Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, fiind selectate și compilate de experți în documente din Croația • REPUBLIKA HRVATSKA •