Doiciméad: HRV-HO-05001

Teideal:
DOZVOLA BORAVKA _ RESIDENCE PERMIT
Tír Eisiúna:
HRV - An Chróit • REPUBLIKA HRVATSKA •
Uimhir leagan an doiciméid:
05001
Eisithe don chéad uair an:
01/01/2021
Bailí:
tá
Stádas dlíthiúil / príomhchuspóir:
Cead cónaithe lena ndeonaítear údarú do náisiúnaigh tríú tíortha chun cónaí i/in/sa/san: HRV - An Chróit • REPUBLIKA HRVATSKA •
Déantús foriomlán:
cárta
Leithead na formáide (mm):
86
Airde na formáide (mm):
54
Líon na leathanach:
Bailíocht
Cáilitheoir bailíochta:
inathraitheach
Uastréimhse bailíochta:
5 bliain (blianta)
Síneadh féideartha:
níl
"VRSTA DOZVOLE/TYPE OF PERMIT":
1) "OSOBA S DUGOTRAJNIM BORAVIŠTEM-EU/LONG TERM RESIDENT-EU": cead cónaithe a eisítear chuig eachtrannaigh ar tugadh cead buanchónaithe dóibh.
2) "PRIVREMENI BORAVAK/TEMPORARY RESIDENCE": cead cónaithe a eisítear chuig eachtrannaigh ar tugadh cead cónaithe sealadach dóibh agus atá bailí don tréimhse ar tugadh cead cónaithe sealadach dóibh ina leith.
3) "Čl. 50 UEU-a/Article 50 TEU", leis an téacs "Čl. 18. st. 4. Sporazuma/Article 18(4) of the Agreement" sa réimse "NAPOMENE/REMARKS": eisítear an cead cónaithe seo do náisiúnaithe de chuid na Ríochta Aontaithe agus do bhaill dá dteaghlaigh, agus cuirtear isteach an téacs a leanas ar chúl an chárta sa réimse "NAPOMENE/REMARKS": "rad bez dozvole za boravak i rad" [obair gan cónaí agus cead oibre] agus "privremeni boravak" [cónaí sealadach] nó "stalni boravak" [buanchónaí]; do bhaill dá dteaghlaigh, tá an téacs a leanas ar an gcúl (verso) sa réimse ""NAPOMENE/REMARKS": "rad bez dozvole za boravak i rad" [ [obair gan cead cónaithe agus cead oibre] agus "privremeni boravak-član obitelji" [cónaí sealadach - ball teaghlaigh] nó "stalni boravak" [buanchónaí].
4) "EGP član obitelji korisnika iz čl. 18. st. 4. Sporazuma" [ball teaghlaigh LEE de thairbhí Airteagal 18(4)]: eisítear an cead cónaithe seo do bhaill teaghlaigh náisiúnaithe de chuid na RÍOCHTA AONTAITHE ar náisiúnaithe de bhallstát LEE iad; cuirtear isteach an téacs a leanas sa réimse "NAPOMENE/REMARKS" : "EEA family member of beneficiary of Article 18(4) of the Agreement", agus ar chúl an chárta cuirtear isteach an téacs a leanas sa réimse "NAPOMENE/REMARKS" "rad bez dozvole za boravak i rad" [obair gan cead cónaithe agus cead oibre] agus "privremeni boravak-član obitelji" [cónaí sealadach - ball teaghlaigh] nó "stalni boravak" [buanchónaí].
Recto - aitheantas
Gnéithe slándála:
Íomhá den éadan
An cineál grianghraif:
dubh agus bán
Tá an fhaisnéis seo á cur ar fáil duit ag Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Rinne saineolaithe doiciméad sa Chróit • REPUBLIKA HRVATSKA • í a roghnú agus a thiomsú.