Documento: HRV-HO-05001

- HRV-HO-05001
-
- Anverso – identificación
- Medida de seguridad visible bajo luz ultravioleta
- Medida de seguridad adicional
- OVD - dispositivo ópticamente variable
- Datos personales
- Imagen facial
- Imagen facial
- Técnica de impresión
- Técnica de impresión
- Numeración
- Numeración
- Reverso
- Medida de seguridad visible bajo luz ultravioleta
- OVD - dispositivo ópticamente variable
- Datos personales
- Técnica de impresión
Denominación:
DOZVOLA BORAVKA _ RESIDENCE PERMIT
País expedidor:
HRV - Croacia • REPUBLIKA HRVATSKA •
Número de la versión del documento:
05001
Fecha de la primera expedición:
01/01/2021
Válido:
sí
Valor jurídico / objetivo principal:
Permiso de residencia que autoriza a nacionales de terceros países a residir en HRV - Croacia • REPUBLIKA HRVATSKA •
Presentación:
tarjeta
Ancho (mm):
86
Largo (mm):
54
Número de páginas:
Validez
Tipo de validez:
variable
Período máximo de validez:
5 año(s)
Posible prórroga:
no
Texto "VRSTA DOZVOLE/TYPE OF PERMIT":
1) "OSOBA S DUGOTRAJNIM BORAVIŠTEM-EU/LONG TERM RESIDENT-EU": permiso de residencia expedido a extranjeros a los que se les ha concedido la residencia permanente.
2) "PRIVREMENI BORAVAK/TEMPORARY RESIDENCE": permiso de residencia expedido a extranjeros a los que se les ha concedido la residencia temporal y válido por el periodo para el que se les ha concedido dicha residencia temporal.
3) "Čl. 50 UEU-a/Article 50 TEU", con el campo "NAPOMENE/REMARKS" que contiene el texto "Čl. 18. st. 4. Sporazuma/Article 18(4) of the Agreement": este permiso de residencia se expide a nacionales del REINO UNIDO y a los miembros de sus familias; en el reverso, en el campo "NAPOMENE/REMARKS", figura el texto siguiente: "rad bez dozvole za boravak i rad" [trabajo sin permiso de residencia y de trabajo] y "privremeni boravak" [residencia temporal] o "stalni boravak" [residencia permanente]; para los miembros de sus familias figura el texto siguiente en el reverso, en el campo "NAPOMENE/REMARKS": "rad bez dozvole za boravak i rad" [trabajo sin permiso de residencia y de trabajo] y "privremeni boravak-član obitelji" [residencia temporal-miembro de la familia] o "stalni boravak" [residencia permanente].
4) "EGP član obitelji korisnika iz čl. 18. st. 4. Sporazuma" [miembro de la familia del beneficiario del artículo 18, apartado 4, del Acuerdo que es nacional de un Estado miembro del EEE]: este permiso de residencia se expide a familiares de nacionales del REINO UNIDO que son nacionales de un Estado miembro del EEE; en el campo "NAPOMENE/REMARKS" figura el texto siguiente: "EEA family member of beneficiary of Article 18(4) of the Agreement", mientras que en el reverso, en el campo "NAPOMENE/REMARKS", figura el texto siguiente : "rad bez dozvole za boravak i rad" [trabajo sin permiso de residencia y de trabajo] y "privremeni boravak" [residencia temporal] o "stalni boravak" [residencia permanente].
Anverso – identificación
Medidas de seguridad:
Imagen facial
Tipo de fotografía:
blanco y negro
Reverso
Información que pone a su disposición la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea y que ha sido seleccionada y recopilada por expertos en documentos del país siguiente: Croacia • REPUBLIKA HRVATSKA •