Dokuments: HRV-HO-05001

Virsraksts:
DOZVOLA BORAVKA _ RESIDENCE PERMIT
Izdevējvalsts:
HRV - Horvātija • REPUBLIKA HRVATSKA •
Dokumenta versijas numurs:
05001
Pirmās izdošanas datums:
01/01/2021
Derīgs:
jā
Juridiskais statuss / galvenais nolūks:
Uzturēšanās atļauja, kas trešās valsts valstspiederīgajiem dod tiesības dzīvot HRV - Horvātija • REPUBLIKA HRVATSKA •
Vispārējā struktūra:
karte
Platums (mm):
86
Augstums (mm):
54
Lappušu skaits::
Derīgums
Derīguma nosacījums:
maināms
Maksimāli pieļaujamais derīgums:
5 gads (gadi)
Var pagarināt:
nē
"VRSTA DOZVOLE/TYPE OF PERMIT":
1) "OSOBA S DUGOTRAJNIM BORAVIŠTEM-EU/LONG TERM RESIDENT-EU": uzturēšanās atļauja, kas ir izdota ārvalstniekiem, kuriem ir atļauta pastāvīga uzturēšanās.
2) "PRIVREMENI BORAVAK/TEMPORARY RESIDENCE": uzturēšanās atļauja, kas ir izdota ārvalstniekiem, kuriem ir atļauta pagaidu uzturēšanās, un kas ir derīga uz to laiku, kurā viņiem ir atļauta pagaidu uzturēšanās.
3) "Čl. 50 UEU-a/Article 50 TEU", ailē "NAPOMENE/REMARKS" ir teksts "Čl. 18. st. 4. Sporazuma/Article 18(4) of the Agreement": šī uzturēšanās atļauja ir izdota APVIENOTĀS KARALISTES valstspiederīgajiem un viņu ģimenes locekļiem, un aizmugurē ailē "NAPOMENE/REMARKS" ir iekļauts šāds teksts - "rad bez dozvole za boravak i rad" [darbs bez uzturēšanās un darba atļaujas] un "privremeni boravak" [pagaidu uzturēšanās] vai "stalni boravak" [pastāvīga uzturēšanās]; viņu ģimenes locekļiem aizmugurē ailē "NAPOMENE/REMARKS" (otrajā pusē) ir iekļauts šāds teksts: "rad bez dozvole za boravak i rad" [darbs bez uzturēšanās un darba atļaujas] un "privremeni boravak-član obitelji" [pagaidu uzturēšanās - ģimenes loceklis] vai "stalni boravak" [pastāvīga uzturēšanās].
4) "EGP član obitelji korisnika iz čl. 18. st. 4. Sporazuma" [tāda EEZ valtspiederīgā ģimenes loceklis, uz kuru attiecas nolīguma 18. panta 4. punkts]: šī uzturēšanās atļauja ir izdota APVIENOTĀS KARALISTES valstspiederīgo ģimenes locekļiem, kuri ir kādas EEZ dalībvalsts valstspiederīgie; ailē "NAPOMENE/REMARKS" ir iekļauts šāds teksts: "EEA family member of beneficiary of Article 18(4) of the Agreement", savukārt aizmugurē ailē "NAPOMENE/REMARKS" (otrajā pusē) ir iekļauts šāds teksts: "rad bez dozvole za boravak i rad" [darbs bez uzturēšanās un darba atļaujas] un "privremeni boravak" [pagaidu uzturēšanās] vai "stalni boravak" [pastāvīga uzturēšanās].
Priekšpuse – identitātes dati
Aizsardzības elementi:
Sejas attēls
Fotoattēla tips:
melnbalts
Šo informāciju jums nosūtīja Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāts. To ir atlasījuši un apkopojuši dokumentu eksperti Horvātijā • REPUBLIKA HRVATSKA •