Skip to content

Doklad: AUT-HO-04002

Název:

AUFENTHALTSTITEL

Vydávající země:

AUT - Rakousko • REPUBLIK ÖSTERREICH •

Kategorie dokumentu:

H - Doklad o pobytu

Druh dokladu:

O - běžný doklad

Číslo dokumentu - verze:

04002

První vydání:

18/02/2008

Platný:

ano

Právní status / hlavní účel:

Povolení k pobytu, které opravňuje státní příslušníky třetích zemí k pobytu v: AUT - Rakousko • REPUBLIK ÖSTERREICH • a k pohybu v rámci schengenského prostoru.

změna výrobce dokladu - verze nahrazující povolení k pobytu 04001

Celkové provedení:

karta

Šířka (mm):

86

Výška (mm):

54

Počet stran:

Platnost

Označení platnosti:

proměnlivá

V kolonce „ART DES AUFENTHALTSTITELS“ (druh povolení k pobytu) mohou být uvedeny následující údaje:

„NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG“ (povolení k usazení); v tomto případě musí být v rubrice „SONSTIGE ANGABEN“ (jiné údaje) (na straně 1) uvedena jedna z následujících poznámek: „SCHLÜSSELKRAFT“ (klíčová pracovní síla), „AUSGENOMMEN ERWERBSTÄTIGKEIT“ (bez výdělečné činnosti), „UNBESCHRÄNKT“ (bez omezení), „BESCHRÄNKT“ (s omezením), „ANGEHÖRIGER“ (příslušník);

„FAMILIENANGEHÖRIGER“ (rodinný příslušník); v tomto případě musí být v rubrice „SONSTIGE ANGABEN“ (jiné údaje) (na straně 1) uvedena tato poznámka: „KEINE“ (žádné);

„DAUERAUFENTHALT-EG“ (trvalý pobyt - ES); v tomto případě musí být v rubrice „SONSTIGE ANGABEN“ (jiné údaje) (na straně 1) uvedena tato poznámka: „KEINE“ (žádné);

„DAUERAUFENTHALT-FAMILIENANGEHÖRIGER“ (trvalý pobyt - rodinný příslušník); v tomto případě musí být v rubrice „SONSTIGE ANGABEN“ (jiné údaje) (na straně 1) uvedena tato poznámka: „KEINE“ (žádné);

„AUFENTHALTSBEWILLIGUNG“ (povolení k pobytu); v tomto případě musí být v rubrice „SONSTIGE ANGABEN“ (jiné údaje) (na straně 1) uvedena jedna z následujících poznámek: „ROTATIONSARBEITSKRAFT“ (rotuj9c9 pracovní síla), „FAMILIENGEMEINSCHAFT“ (sloučení rodiny), „BETRIEBSENTSANDTER“ (vyslaný zaměstnanec), „SELBSTÄNDIGER“ (OSVČ), „KÜNSTLER“ (umělec), „SONDERFÄLLE UNSELBSTÄNDIGER ERWERBSTÄTIGKEIT“ (zvláštní případy závislé výdělečné činnosti), „SCHÜLER“ (žák), „STUDIERENDER“ (student), „SOZIALDIENSTLEISTENDER“ (pracovník sociálních služeb), „FORSCHER“ (výzkumný pracovník), „HUMANITÄRE GRÜNDE“ (humanitární důvody) (vydáváno v období od 1.1.2006 do 31.3.2009), nebo „§ 69a NAG“ (§ 69a zákona o usazování a pobytu) (vydává se od 1.4.2009);

Přední strana - totožnost

Image 123459 of Přední strana - totožnost

Zajišťovací prvky:

Technika tisku

Světlo:

NORMÁLNÍ

Image 123460 of Zadní strana

Zajišťovací prvky:

Technika tisku

Světlo:

NORMÁLNÍ

Zajišťovací prvky:

Jištění v UV světle

Jištění v UV světle:

fluorescentní potisk (v běžném světle neviditelné)

Image 123475 of Jištění v UV světle
AUTTyto informace vám dodal generální sekretariát Rady Evropské unie. Výběr těchto informací a jejich uspořádání do souboru provedli odborníci na příslušné doklady v Rrakousku • REPUBLIK ÖSTERREICH •
[ Dokument vydaný dne : 01.07.2021 09:35:58 CEST ] Nahoru