Dokument: SVK-HO-04001

Bezeichnung:
POVOLENIE NA POBYT
Ausstellendes Land:
SVK - Slowakei • SLOVENSKÁ REPUBLIKA •
Dokumentennummer - Version:
04001
Erstmals ausgestellt am:
21/08/2020
Gültig:
ja
Gesetzlicher Status / Hauptzweck:
Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige, der dazu ermächtigt, sich in folgendem Land aufzuhalten: SVK - Slowakei • SLOVENSKÁ REPUBLIKA • und sich innerhalb des Schengen-Raums zu bewegen.
Allgemeine Gestaltung:
Karte
Breite (mm):
86
Höhe (mm):
54
Anzahl der Seiten:
Gültigkeit
Angabe der Gültigkeit:
variabel
Maximale Gültigkeitsdauer:
10 Jahr(e)
Verlängerung möglich:
nein
Zusatzangaben zur Gültigkeit:
Die Gültigkeitsdauer hängt vom Zweck des Aufenthalts ab.
Das Feld "Druh pobytu/Type of permit" (Art des Titels) kann folgende Angaben enthalten:
1) "TRVALÝ" (Daueraufenthalt) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "TRVALÝ POBYT NA PÄŤ ROKOV" (Daueraufenthalt für fünf Jahre) und Eintrag auf der Rückseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "OPRÁVNENIE PRACOVAŤ" (Arbeitserlaubnis); 2) "TRVALÝ" (Daueraufenthalt) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "TRVALÝ POBYT NA NEOBMEDZENÝ ČAS" (Daueraufenthalt für einen unbefristeten Zeitraum) und Eintrag auf der Rückseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "OPRÁVNENIE PRACOVAŤ" (Arbeitserlaubnis); 3) "TRVALÝ" (Daueraufenthalt) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "ČLÁNOK 50 ZEÚ, ČL. 18 ODS. 4 DOHODY O VYSTÚPENÍ UK z EÚ" (Artikel 50 EUV, Artikel 18 Absatz 4 des Abkommens über den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU) und Eintrag auf der Rückseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "OPRÁVNENIE PRACOVAŤ" (Arbeitserlaubnis); 4) "TRVALÝ" (Daueraufenthalt) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "AZYLANT" (Asylbewerber);
5) "OSOBA S DLHODOBÝM POBYTOM - EÚ" (Daueraufenthalt - EU); 6) "OSOBA S DLHODOBÝM POBYTOM - EÚ" (Person mit Daueraufenthalt - EU) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "MEDZINÁRODNÁ OCHRANA POSKYTNUTÁ V SLOVENSKEJ REPUBLIKE DD.MM.RRRR" (Gewährung von internationalem Schutz in der Slowakischen Republik TT.MM.JJJJ); 7) "OSOBA S DLHODOBÝM POBYTOM - EÚ" (Person mit Daueraufenthalt - EU) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "MEDZINÁRODNÁ OCHRANA POSKYTNUTÁ V xxxxxxxxxx REPUBLIKE DD.MM.RRRR" (Gewährung von internationalem Schutz in der xxxxxxxxxx Republik TT.MM.JJJJ); 8) "OSOBA S DLHODOBÝM POBYTOM - EÚ" (Person mit Daueraufenthalt - EU) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "BÝVALÝ DRŽITEĽ MODREJ KARTY EÚ" (ehemaliger Inhaber der Blauen Karte EU);
9) "MODRÁ KARTA EÚ" (Blaue Karte EU) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): Bereich, in dem der Drittstaatsangehörige über eine Berufsqualifikation verfügt;
10) "ICT" (unternehmensinterner Transfer) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "PRECHODNÝ POBYT" (befristeter Aufenthalt);
11) "PRECHODNÝ" (befristet) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "ZAMESTNANIE" (Beschäftigung), "SEZÓNNE ZAMESTNANIE" (saisonale Beschäftigung), "PODNIKANIE" (Selbstständigkeit), "DOPLNKOVÁ OCHRANA" (subsidiärer Schutz), "CIVILNÉ ZLOŽKY OZBROJENÝCH SÍL" (zivile Komponente der Streitkräfte); 12) "PRECHODNÝ" (befristet) + Eintrag auf der Vorderseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "ŠTÚDIUM" (Studium), "SLOVÁK ŽIJÚCI V ZAHRANIČÍ" (im Ausland lebender slowakischer Staatsangehöriger), "OSOBA S DLHODOBÝM POBYTOM V INOM ČLENSKOM ŠTÁTE" (Person mit Daueraufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat), "ZLÚČENIE RODINY" (Familienzusammenführung), "VÝSKUM A VÝVOJ" (Forschung und Entwicklung), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ PROGRAM VLÁDY ALEBO EÚ" (spezifische Tätigkeit - EU- oder Regierungsprogramm), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ – NOVINÁR" (spezifische Tätigkeit - Journalismus), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ – DOBROVOĽNÍK" (spezifische Tätigkeit - Freiwilligentätigkeit), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ ZDRAVOTNÁ STAROSTLIVOSŤ" (spezifische Tätigkeit - Gesundheitswesen), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ MEDZINÁRODNÁ ZMLUVA" (spezifische Tätigkeit - internationaler Vertrag), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ – STÁŽ" (spezifische Tätigkeit - Praktikum), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ – ŠPORTOVEC" (spezifische Tätigkeit - Sportler), "OSOBITNÁ ČINNOSŤ – LEKTOR" (spezifische Tätigkeit - Dozent), oder "OSOBITNÁ ČINNOSŤ – UMELEC" (spezifische Tätigkeit - Künstler) + Eintrag auf der Rückseite unter "Poznámky/Remarks" (Bemerkungen): "OPRÁVNENIE PRACOVAŤ" (Arbeitserlaubnis).
Vorderseite - Identität
Diese Information wird für Sie vom Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union bereitgestellt. Sie wurde von Dokumentenexperten des folgenden Landes ausgewählt und zusammengestellt: Slowakei • SLOVENSKÁ REPUBLIKA •