- Consejo Europeo
- Declaraciones y comentarios
- 23 de febrero de 2018 20:00
Observaciones del presidente Donald Tusk tras la reunión informal de los 27 jefes de Estado o de Gobierno del 23 de febrero de 2018
Hoy hemos debatido las prioridades políticas de la UE que queremos reflejar en el presupuesto plurianual posterior a 2020. Las negociaciones presupuestarias siempre son difíciles. No obstante, en esta ocasión el debate está teniendo lugar en un contexto geopolítico diferente en torno a Europa, y teniendo presente el Brexit. Y me complace poder afirmar que todos los dirigentes lo han planteado con un espíritu abierto en lugar de líneas rojas. Hemos acordado que la UE gaste más en la lucha contra la migración irregular, en defensa y seguridad, así como en el programa Erasmus+. Muchos dirigentes han destacado la importancia a lo largo del tiempo de la política de cohesión, la política agrícola común, las inversiones en investigación e innovación y las infraestructuras paneuropeas. Es evidente que las prioridades están vinculadas a la cuantía del presupuesto, y en este contexto debemos afrontar el déficit de ingresos provocado por el Brexit.
A pesar de las diferencias habituales, todos los dirigentes están dispuestos a trabajar por la modernización del presupuesto de la UE y sus políticas. Y muchos están dispuestos a contribuir en mayor medida al presupuesto posterior a 2020.
En lo que respecta al calendario de nuestras negociaciones, hemos convenido en que debemos acelerar los trabajos respecto a las negociaciones anteriores. Pero parece realmente difícil que alcancemos un acuerdo en el Consejo Europeo este mismo año. Podremos evaluar mejor la situación una vez que hayamos recibido la propuesta de la Comisión.
El segundo debate ha girado en torno a las instituciones de la UE, un tema típico de la burbuja de Bruselas.
Hemos hablado de la nueva composición del Parlamento Europeo después de 2019. Los dirigentes han apoyado en general la idea de que un menor número de Estados miembros debe suponer un menor número de escaños, lo que implica reducir el número de diputados al Parlamento Europeo de 751 a 705.
En lo referente a la cuestión de los cabezas de lista –los denominados Spitzenkandidaten o Spitzenkandidatinnen–, hay acuerdo en que el Consejo Europeo no puede garantizar por adelantado que vaya a proponer a uno de los cabezas de lista como presidente de la Comisión Europea. En este procedimiento no existe ninguna automaticidad. El Tratado deja muy claro que designar al candidato es una competencia autónoma del Consejo Europeo, teniendo en cuenta las elecciones europeas y después de celebrar las consultas pertinentes.
En lo que respecta a las listas transnacionales, los dirigentes volverán a abordar esta cuestión más adelante.
Jean-Claude también ha propuesto la idea de una fusión de nuestros dos cargos, pero no ha habido voluntad de llevarla adelante. Ante todo porque reduciría sustancialmente el papel de los Estados miembros en la UE.
Hoy también he anunciado a los dirigentes que en la cumbre de marzo presentaré el proyecto de orientaciones sobre las futuras relaciones entre la UE y el Reino Unido. Nuestra intención es aprobar estas orientaciones, tanto si el Reino Unido está de acuerdo con esta visión de nuestras futuras relaciones como si no. Naturalmente, sería mucho mejor que lo estuviera, pero no podemos quedarnos parados esperando. Espero que recibamos alguna aclaración sobre los planes del Reino Unido la próxima semana, cuando me reúna con la primera ministra May.
Esta noche el presidente Anastasiades y el primer ministro Tsipras nos han informado de los últimos acontecimientos relativos a las incursiones ilegales de Turquía en el Mediterráneo Oriental y en el Egeo. En nombre de todos los dirigentes de la UE quisiera expresar mi solidaridad con Chipre y Grecia e instar urgentemente a Turquía a poner fin a estas actividades. Reitero nuestro apoyo al derecho soberano de la República de Chipre a explorar y explotar sus recursos naturales con arreglo al Derecho comunitario e internacional, en particular a la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Estas acciones contradicen el compromiso de Turquía con las relaciones de buena vecindad y su normalización con todos los Estados miembros. Estamos dispuestos a cooperar con Turquía, y en nuestro Consejo Europeo de marzo evaluaremos si se dan las condiciones para celebrar la reunión de dirigentes con Turquía el 26 de marzo en Varna.
Por último, y creo que es lo más importante, la cuestión de Siria. El régimen de Assad está atacando brutalmente a hombres, mujeres y niños inocentes. Sus valedores, Rusia e Irán, están permitiendo que esto ocurra. Les instamos a poner fin a esta violencia. La UE reclama un alto el fuego inmediato y que, urgentemente, se dé acceso a la ayuda humanitaria y se preste protección a la población civil.
Transcripción de la sesión de preguntas y respuestas:
No habrá automaticidad en la selección del próximo presidente de la Comisión, pero ¿está usted de acuerdo con la afirmación de los defensores del procedimiento de designación de los cabezas de lista según la cual este es más democrático? ¿Es menos democrático el procedimiento tal cual está recogido actualmente en el Tratado?
En lo que respecta al procedimiento de designación de los cabezas de lista, la idea de que de alguna manera es más democrático es errónea. El Tratado dice que el presidente de la Comisión Europea debe ser propuesto por los dirigentes democráticamente elegidos de los Estados miembros y elegido por los diputados democráticamente elegidos al Parlamento Europeo. Esta es la doble legitimidad democrática del presidente de la Comisión. Suprimir una de las dos fuentes de legitimidad no lo haría más democrático, sino menos. Por supuesto, ser cabeza de lista no impide convertirse en el futuro presidente de la Comisión Europea. Estoy absolutamente seguro de que incluso haría que aumentaran las posibilidades, es obvio, pero no existe ni puede existir automaticidad.
En lo que respecta a la condicionalidad, ¿han tenido algún efecto sobre el debate de hoy las observaciones formuladas ayer por la canciller Merkel? ¿Ha habido alguna reacción acerca del condicionamiento de los pagos con cargo al próximo MFP a la recepción de refugiados?
Solo he oído reacciones positivas a esta opinión. Me ha sorprendido positivamente que la condicionalidad no se haya cuestionado. Por ejemplo, el presidente del Gobierno polaco, Mateusz Morawiecki, ha dicho que Polonia está también dispuesta a apoyar la condicionalidad, pero que esta debe basarse en criterios muy objetivos, aunque creo que esta no es una opinión controvertida. El debate de hoy ha sido muy general, pero, por el momento, la posible condicionalidad ha generado menos controversia de la esperada.
La próxima semana viajará usted a Londres. El Gobierno británico parece haber llegado a un acuerdo sobre una ambiciosa «divergencia gestionada». ¿Es este el tipo de aclaración que espera? ¿Cuáles son las implicaciones para las orientaciones que adoptarán ustedes en marzo sobre las futuras relaciones?
Me complace que el Gobierno del Reino Unido parezca estar moviéndose hacia una posición más detallada. No obstante, si la información publicada en los medios es correcta, me temo que la posición actual del Reino Unido se basa en puras ilusiones. Parece que la filosofía del «quererlo todo» sigue viva. Desde el primer momento ha existido un principio clave en la UE-27 según el cual no puede haber selección oportunista ni mercado único a la carta. Esto constituye sin duda alguna un principio clave, y así seguirá siendo. La próxima semana me reuniré en Londres con la primera ministra May para tratar sobre la posición del Reino Unido, y en marzo la UE-27 adoptará nuevas orientaciones en lo que respecta a las relaciones futuras. Estoy absolutamente convencido de que seremos extremadamente realistas, en cuanto miembros de la UE-27, en nuestra evaluación de posibles nuevas propuestas.
Me gustaría preguntar sobre las recientes relaciones entre Polonia e Israel. En su opinión ¿esas tensiones son resultado de un malentendido, o tal vez de algún error, o quizás de la mala voluntad de una de las partes?
Hoy he tenido ocasión de hablar con el primer ministro Morawiecki, en paralelo a la reunión del Consejo Europeo. Le he comunicado mi opinión sobre la situación en la que se ha colocado Polonia, así como mis conclusiones extraídas de las reuniones que he mantenido con los dirigentes europeos, durante las cuales también planteé estas cuestiones; y en esas conversaciones traté de proteger la buena reputación de nuestro país, algo que en este momento no es tarea sencilla. El primer ministro Morawiecki es consciente de ello, y eso quedó claro en nuestra conversación. Y permítame decir que, como también le expuse al Sr. Morawiecki, la situación es muy grave, y afecta directamente a los intereses de Polonia, la reputación de Polonia y la situación de Polonia en el mundo. Si pudiera dar un consejo sería este: hay que detener dos oleadas; hay detener dos oleadas, sea como sea. En primer lugar, la oleada de malas impresiones sobre Polonia, una oleada que está alcanzando las proporciones de un tsunami. Y la segunda oleada, la oleada de los excesos insensatos e impropios, como que en Polonia se hagan declaraciones antisemitas. El Gobierno polaco dispone de medios para detener ambas oleadas, si tiene la voluntad de hacerlo. En los últimos treinta años en Polonia todos, incluido yo mismo, hemos trabajado duro para asegurarnos de que este país disfrute de buenas relaciones con el mundo exterior, en particular con Israel y la comunidad judía. No podemos permitir que nadie eche por tierra todo ese trabajo en unas pocas semanas. No es demasiado tarde para tomar medidas concretas, y tampoco es demasiado tarde para la dignidad humana.
Grabaciones en vídeo
Contactos con la prensa
-
Beatriz Navarro Deputy spokesperson for the European Council President
- +32 471 33 22 92
- +32 2 281 51 50
- @beanavarro
- @beanavarro.bsky.social
-
Maria Tomasik Spokesperson for the European Council President
- +32 470 88 23 83
- +32 2 281 51 50
- @maria_tomasik
- @mariatomasik.bsky.social
Si no es periodista, envíe su solicitud al servicio de información al público.
Última revisión: 15 de enero de 2024