Skip to content

Politique linguistique

Le Secrétariat général du Conseil de l'UE (SGC) entend rendre son site web le plus accessible possible aux utilisateurs. C'est pourquoi la politique linguistique appliquée par défaut consiste à y publier tous les contenus dans toutes les langues officielles de l'UE. Le nombre d'exceptions à cette règle est très limité: un certain nombre de documents sont publiés uniquement en anglais et en français, ou uniquement en anglais.

Quelles sont les langues utilisées pour ce site web?

Ce site web utilise les 24 langues officielles de l'UE:

allemand, anglais, bulgare, croate, danois, espagnol, estonien, finnois, français, grec, hongrois, irlandais, italien, letton, lituanien, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, suédois, tchèque.

Comment les langues sont‑elles utilisées sur le site web du Conseil?

Trois politiques linguistiques différentes s'appliquent:

  1. contenus publiés dans les 24 langues officielles de l'UE;
  2. contenus publiés uniquement en anglais ou uniquement en anglais et en français;
  3. contenus publiés en anglais et en français, et dans toute autre langue pertinente.

La politique linguistique par défaut consiste à publier tous les contenus dans toutes les langues officielles de l'UE en même temps. Cela vaut notamment pour les documents officiels figurant au registre public du Conseil.

La seule exception à cette règle concerne certains contenus publiés sous l'onglet "Réunions" et l'onglet "Actualités et médias" du site web.

Réunions

Les informations sur les sessions du Conseil et les réunions de l'Eurogroupe, telles que les principaux points à l'ordre du jour ou le lieu et la date de la réunion, sont disponibles dans toutes les langues officielles de l'UE. Un compte rendu des principaux résultats obtenus et des décisions prises lors de chaque réunion est également publié dans toutes les langues officielles de l'UE. Toutefois, un certain nombre de documents contenant les informations détaillées sont publiés uniquement en anglais et en français, ou uniquement en anglais.

Les informations relatives aux réunions du Conseil européen sont publiées dans toutes les langues de l'UE.

Presse

Étant adressés à des spécialistes, un certain nombre de documents produits par le Service de presse sont publiés uniquement soit anglais soit en anglais et en français. Il s'agit des documents suivants:

  • déclarations de l'Eurogroupe et de son président,
  • "Principaux sujets de la quinzaine à venir", établis par le service de presse,
  • informations destinées aux médias publiées avant des événements particuliers, par exemple des sommets avec des pays tiers,
  • déclarations, observations et discours du président du Conseil européen (fréquemment publiés dans d'autres langues pertinentes selon leur thème).

Comme il est nécessaire de communiquer rapidement avec les médias sur certaines questions, les communications à la presse sont souvent d'abord publiées dans leur langue originale avant d'être traduites dans les 23 autres langues de l'UE. Nous nous efforçons de publier les traductions le plus rapidement possible après la version originale, chaque nouvelle version linguistique étant publiée dès qu'elle est disponible.

Pourquoi ne puis‑je trouver des informations dans ma langue?

Le SGC entend fournir aux utilisateurs de son site autant d'informations à jour que possible dans la langue qu'ils comprennent le mieux.

Cependant, le budget et les ressources de traduction dont nous disposons sont limités. Nous ne sommes dès lors malheureusement pas en mesure de faire traduire en temps utile l'ensemble de nos contenus dans toutes les langues officielles de l'UE. C'est pourquoi nous concentrons nos ressources sur la traduction des contenus essentiels dans toutes les langues, tout en limitant le choix des langues pour les contenus destinés à des publics particuliers, tels que les médias.

Même si certains contenus du site web ne sont pas disponibles dans votre langue, vous pouvez accéder, via le registre public, à la législation de l'UE et aux documents officiels du Conseil et du Conseil européen dans les 24 langues officielles de l'UE.

Dernier réexamen : 29 janvier 2026